窃禄了无补,卧疴惭有日。
空听朝鸡鸣,阻挂朝衣出。
启处不自安,灼艾加诸膝。
庶几起沈苶,犬马委微质。
【注释】
予:我。病久不赴朝谒:因久患疾病而未去拜访皇帝。灸三里穴:古代一种治疗方法,用艾条在三里穴上熏灼。罢信笔:放下笔,停止写信。偶书:随意写下的诗。
窃禄:窃取俸禄。无补:毫无补益。卧疴:卧病。惭有日:自惭惭愧地活了一天。
空听:徒然。朝鸡鸣:早晨报时的公鸡啼叫。阻挂:阻挡。朝衣出:穿上朝服。启处:入宫。
不自安:心里不安。灼艾:用艾草烧灼穴位以治病。加诸膝:艾灸于膝盖上的三个穴位。
庶几:希望。起沈苶:使衰老的身体恢复健康。犬马委微质:像狗和马那样微不足道的生命。
【赏析】
此诗是诗人因病长期卧床,不能上朝拜见皇帝时写的。诗人以自伤的口吻,诉说自己的痛苦,表达了自己对现实的不满和对前途的担忧。全诗以“病”为线索,通过对自己病态生活的描写,反映了作者对社会现状的不满和对未来命运的忧虑。