蜀江濯锦含文漪,竹生江岸初绿滋。
锦波一浸入竹肌,万洗不落斑在皮。
又闻泪点洒舜妃,遗迹渐染传今时。
搯不受爪滑可持,隐起高节无屈攲。
江神虽宝莫自私,烟根忽逐霜刀离。
截而为杖得者谁,庞眉大士今一枝。
斑斓颇与坏衲宜,朝跻山巅暮江湄。
山备兕虎江蛟螭,尔杖未折莫汝危。
足力自健无险巇,安用童子两肩为。
当年常竹纹无奇,犹托变化神葛陂。
况此已是斑龙儿,长恐一旦风云随。
复整头角还天逵,未必久为师有之。
注释:
- 题惟晤师斑竹杖
题:题写在竹杖上
唯:只有
晤:见、通晓
师:对僧人的尊称
斑竹杖:用斑竹做的杖
- 蜀江濯锦含文漪,竹生江岸初绿滋。
蜀江:四川的江
濯锦:洗涤着锦绣般的江水
文漪:指波纹中显现出美丽的花纹
竹生于江岸:竹子长在了江岸边
初绿滋:刚长出来的嫩绿
- 锦波一浸入竹肌,万洗不落斑在皮。
锦波:指江水
一浸入:江水渗入
竹肌:竹皮
斑在皮:斑点留在皮肤上
- 又闻泪点洒舜妃,遗迹渐染传今时。
舜妃:传说中的女帝舜的妻子
泪点洒:眼泪洒落
遗迹渐染:留下的足迹逐渐染上了颜色
传今时:流传至今
- 搯不受爪滑可持,隐起高节无屈攲。
搯:用力抓住
不受爪:不借助于爪子的力量
滑可持:可以支撑住
隐起:高耸的样子
高节:高尚的品质
无屈攲(qī):不弯曲、不倒伏
- 江神虽宝莫自私,烟根忽逐霜刀离。
江神:江中的神灵
宝:宝贵的东西
莫自私:不要自私
烟根:烟雾
忽逐霜刀离:烟根忽然被霜刀割断
- 截而为杖得者谁,庞眉大士今一枝。
截:截取
为杖:做成了拐杖
得者谁:得到的人是谁
庞眉:浓密的眉毛
大士:佛教中的菩萨
- 斑斓颇与坏衲宜,朝跻山巅暮江湄。
斓(lán):彩色繁多的意思
坏衲(nà):破旧的衣服
朝跻山巅暮江湄:早晨登上山顶晚上渡过江河
- 山备兕虎江蛟螭,尔杖未折莫汝危。
备:具备
兕(sì):犀牛一类的猛兽
虎:老虎
蛟螭(qiú chí):古代传说中有角龙和没有角的蛇之类
尔杖未折莫汝危:你还没有折断这根拐杖,不要有危险
- 足力自健无险巇,安用童子两肩为。
足力:力气
自健:自己强健
无险巇(xí shí):不遇到危险和困难
安用:哪里需要
童子:年轻男子
两肩:肩膀
- 当年常竹纹无奇,犹托变化神葛陂。
当年:过去的时光
常竹:普通的竹子
纹无奇:没有奇特的纹理
犹托:仍然寄托着
变化神葛陂(péi):葛陂是地名,传说中神仙居住的地方
- 况此已是斑龙儿,长恐一旦风云随。
况此:何况这里
已是斑龙儿:已经成为斑驳的龙身的孩子了
长恐:长期担心
一旦风云随:一旦风云变幻
- 复整头角还天逵,未必久为师有之。
复整头角:重新整顿自己的头角
还天逵:回到天上的大道上
未必:不一定
为师有之:成为老师所拥有的东西