泽国盛梅雨,涨潦弥两涘。
常时侵溢患,乃复到城市。
纳湖迫西闉,冲突固其理。
今年筑堤防,楗石细积累。
艰辛迄崇成,龟鱼亦欢喜。
节宣有程度,盈缩无壅底。
昨宵水没岸,民居例迁徙。
走马来问讯,屹若坚城垒。
江涛从渺茫,湖光自清泚。
小舟足游泳,新荷方薿薿。
嘉我二三客,共此风日美。
相期寂寞滨,雅意淡如水。
念言堤防功,得失乃如彼。
而况检身者,讵可忘所止。
明朝更哦诗,斯言或当纪。

四月二十日,与客来城南积潦方盛湖光恬然如平时。泛舟终日,分韵得水字。

泽国盛梅雨,涨潦弥两涘。

常时侵溢患,乃复到城市。纳湖迫西闉,冲突固其理。

今年筑堤防,楗石细积累。艰辛迄崇成,龟鱼亦欢喜。

节宣有程度,盈缩无壅底。

昨宵水没岸,民居例迁徙。走马来问讯,屹若坚城垒。

江涛从渺茫,湖光自清泚。小舟足游泳,新荷方薿薿。

嘉我二三客,共此风日美。相期寂寞滨,雅意淡如水。

念言堤防功,得失乃如彼。而况检身者,讵可忘所止。

明天更哦诗,斯言或当纪。

【注释】:

四月二十日:农历四月二十。

来城南:来到城南。

积潦:积水。

方盛:正在旺盛。

恬然:安静平和的样子。

泛舟:泛船。

终日:一整天。

分韵:分韵赋诗。

水字:诗的韵脚。

泽国:水乡国家。

盛:多。

弥:满。

两涘:两岸。

常时:平常的时候。

侵溢:泛滥。

患:灾祸、困难。

乃:于是。

至:到来。

城市:城市地区。

纳湖:指南湖,又名南漪湖。

逼:接近。

西圁:西边的城墙。

冲突:冲刷碰撞。

固:坚固。

今年:今年的春天。

筑堤防:修筑堤坝防洪。

楗石:用竹木做成的闸门和门扇。

讫:完成。

龟鱼:水中动物乌龟和鲤鱼。

节宣:节制宣发。

节宣有度:节制宣泄,掌握限度。

盈缩:膨胀和收缩。

壅底:堵塞河底,使水流不畅。

昨夜:昨天晚上。

民居:居民住宅。

徙:迁移。

走马:骑马的人。

走马来:骑着马前来。

走马来问讯:形容骑马人急匆匆的样子。

屹:屹立不动。

江涛:江中的波涛。

渺茫:遥远的样子。

清泚:清水。

游:游玩。

薿薿:荷花盛开的样子。

嘉:赞美。

二三:二三个。

风日美:美好的天气。

相期:期待相聚。

寂寞滨:荒凉的水边。

雅意:高雅的情趣,这里指高尚的志趣。

澹如水:清淡得像水一样。

念言堤防功,得失乃如彼:想到修建堤坝的功绩和失策,就如那河水的涨落那样变化不测。

检身者:修身的人。

讵(ju):副词,岂,难道。

焉能:怎么。

明,明天:明天。

更:再,又。

哦(ō):低声吟诵,咏诵。

【赏析】:

这首诗是诗人在一次泛舟南湖后写的即兴之作,全诗四十六字,可分为六段。首联写四月二十日,南湖积水正盛,水面平静如常;颔联写南湖水涨,淹没了岸边的土地,给城市造成灾难;颈联写南湖地势低洼,涨水逼近城门,人们被迫迁移;尾联写南湖水位上升,湖面扩大,新荷初开,诗人赞美几位客人共同欣赏这美好景色。整首诗表达了作者对南湖美景的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。