蛇影沉杯里,牛鸣震坐傍。
晦明生疠疫,神物护忠良。
喜复神明旧,闲宜日月长。
关心一枰上,黑白已分行。
抚属游君病起惠诗次韵蛇影沉杯里,牛鸣震坐傍。
晦明生疠疫,神物护忠良。
喜复神明旧,闲宜日月长。
关心一枰上,黑白已分行。
注释:
抚属:问候,慰问。
游君:问候朋友。
晦明:天黑和天亮。
疠疫:瘟疫。
神物:神灵之物,指吉祥的征兆或象征。
喜复:喜悦地恢复了。
神明旧:神明恢复旧观。
日月长:日子长,时间久。
关心:挂念,忧虑。
一枰:棋盘的一角。
译文:
蛇的影子在酒杯中沉浮,牛的叫声在身旁回响。
天色阴暗时,瘟疫流行;阳光明媚时,神灵保佑忠诚善良的人。
喜悦地恢复了神明,悠闲地享受着长久的时间。
担忧挂在心上,就像一盘棋局上的黑白棋子开始分道扬镳。