罗浮真隐下珠宫,一粒丹砂魏武同。
岂但修龄还稚齿,因知韵语尽仙风。
潜真已信人非远,拔宅悬知理可穷。
分我刀圭他日事,红尘先拜紫髯翁。
【注释】:
罗浮 :地名,在广东。真隐 :隐居。
一粒丹砂 :指仙家所炼的丹砂,丹砂是道家炼丹所用的一种矿物,可入药。魏武 :曹操,字孟德。
岂但 :不只是。修龄 :长寿。稚齿 :儿童。
潜真 :深居简出,不与世事交往,以修身养性。人非远 : 不是太远。拔宅 :传说中仙人可以飞升,脱离尘世。理可穷 :道理可以探究。分我刀圭 :给我一些仙丹。紫髯翁 :古代传说中的仙人名,这里指作者自己。
译文:
你在罗浮山隐居生活就像真的神仙一样,你的修为之高连曹操都自叹弗如。你不仅寿命极长而且智慧超常,你的诗作充满仙气。你深居简出,远离世俗纷扰,修炼成仙是迟早的事。你的超凡脱俗和深厚的修养让人敬佩,如果你肯赐我一点仙丹的话,我会先向仙人拜谢!
赏析:
这首诗描写了对友人的仰慕之情。首联“罗浮真隐下珠宫”,点明友人在罗浮山隐居的生活环境和生活状态;“一粒丹砂魏武同”,则直接点出了友人的道行之高。第二句“岂但修龄还稚齿”,诗人称赞友人不仅有长寿之命,而且年幼聪明,这既是对他早年才华的一种赞美,也是对他的人格、品行的肯定。三、四两句则是对友人的才情的赞叹和钦佩。诗人认为,他的才智和品德都达到了极高的境界,因此,他应该能够理解并领悟世间万物的运行规律。
五、六两句则是诗人对友人的人品的高度赞赏和敬仰。诗人认为,他的人品高洁,心地善良,所以才能有如此超凡的修为,成为真正的神仙。最后两句则表达了诗人对友人的深厚感情。诗人愿意将自己的仙丹分给友人,希望友人早日飞升成为仙人。