维天有光,式彼大商,俾正以尔万方。万方其乂,易乱为治。
至于上下,鸟兽草木罔不安遂。帝命是膺,圣政日新。
佑我烈祖,以克相尔后人。

【注释】

  1. 维天有光,式彼大商:维,通“惟”,只有。光,明亮的样子。式,动词,取法、效法。大商,指商汤,即成汤。
  2. 俾正以尔万方:俾,使,命令。正,治理。尔,你们。
  3. 鸟兽草木罔不安遂:罔,没有。遂,成功。
  4. 帝命是膺:膺,承受天命。
  5. 圣政日新:圣,贤明。
  6. 佑我烈祖,以克相尔后人:佑,保佑。烈祖,英明的祖宗。克,能够。相,辅佐。尔,你。后,后代。
    【译文】
    上天只有明亮的光辉,取法商汤,使天下得到治理。
    天下百姓都得到安定与顺利,上天的旨意得到了实现。
    皇帝的命令被接受,国家的政务日益更新,保佑我们的祖先,使我们能够扶持你的后代。
    【赏析】
    《补乐府十篇》是唐代诗人白居易所作的一首乐府诗。此诗以颂扬唐高宗的圣德为主旨,全诗语言典雅,风格平易,是一首成功的歌功颂德之作。
    这首诗的内容大意如下:“只有上天才能发出光芒,商汤的圣明足以成为我们的榜样。让四方的民众都能过上安宁的生活。上天的旨意已经实现了,我们国家的政务日益更新。保佑我敬爱的先辈,让我能够扶持你以后的子孙。”整首诗充满了对唐高宗的颂扬之情,语言典雅、风格平易,是一部成功的歌功颂德之作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。