维天有光,式彼大商,俾正以尔万方。万方其乂,易乱为治。
至于上下,鸟兽草木罔不安遂。帝命是膺,圣政日新。
佑我烈祖,以克相尔后人。
【注释】
- 维天有光,式彼大商:维,通“惟”,只有。光,明亮的样子。式,动词,取法、效法。大商,指商汤,即成汤。
- 俾正以尔万方:俾,使,命令。正,治理。尔,你们。
- 鸟兽草木罔不安遂:罔,没有。遂,成功。
- 帝命是膺:膺,承受天命。
- 圣政日新:圣,贤明。
- 佑我烈祖,以克相尔后人:佑,保佑。烈祖,英明的祖宗。克,能够。相,辅佐。尔,你。后,后代。
【译文】
上天只有明亮的光辉,取法商汤,使天下得到治理。
天下百姓都得到安定与顺利,上天的旨意得到了实现。
皇帝的命令被接受,国家的政务日益更新,保佑我们的祖先,使我们能够扶持你的后代。
【赏析】
《补乐府十篇》是唐代诗人白居易所作的一首乐府诗。此诗以颂扬唐高宗的圣德为主旨,全诗语言典雅,风格平易,是一首成功的歌功颂德之作。
这首诗的内容大意如下:“只有上天才能发出光芒,商汤的圣明足以成为我们的榜样。让四方的民众都能过上安宁的生活。上天的旨意已经实现了,我们国家的政务日益更新。保佑我敬爱的先辈,让我能够扶持你以后的子孙。”整首诗充满了对唐高宗的颂扬之情,语言典雅、风格平易,是一部成功的歌功颂德之作。