内史九江行,潦收波已清。
何时鹢舟上,远见炉峰迎。
野色连葭菼,秋香荐橘橙。
寒潮如特送,不肯过湓城。
【注释】:
①送余:送别我。
②内史九江行:内史是古代官名,此处指代诗人自己。九江:即今江西的九江县,位于长江与鄱阳湖之间。
③潦收波已清:积水退去,水波荡漾,已经澄清。潦:积水。
④鹢舟:古代一种船名,用鹢鸟的羽毛装饰船尾。
⑤远见炉峰迎:远望山峰如同迎接船只一般。炉峰:山名,在今江西省德兴县南。
⑥野色连葭菼(jiǎ tǎn): 野草的颜色和芦苇、荻草等连成一片。葭菼:都是水边生长的植物。葭:芦苇。菼:同“蒹”,一种水草。
⑦秋香荐橘橙:秋天的气息里,橘子和橙子散发出诱人的香气。荐:献上。
⑧寒潮如特送:寒潮像专门送别的人一样。寒潮:寒冷的潮水。
⑨湓城:湓浦城,今江西省九江市湓口镇,古称浔阳县,为古九江府治所在。
⑩赏析:
这首诗写于唐代宗大历三年(768)秋初。当时李白在浔阳江口的庐山之侧,因被贬夜郎不得归,作此诗送别友人。全诗以景衬情,以情衬景,情景交融,意境高朗清新。
“内史九江行,潦收波已清。”内史,即中书省长官,掌管文诰。九江,即今江西省的九江市,地处江西北部。潦收波已清,形容秋水退去后的清澈景象。这两句描写了一幅秋天的景色:水面已经干枯,波纹荡漾,已经变得很清澈,仿佛可以看见水中的鱼儿。
“何时鹢(yì)舟上,远见炉峰迎。”鹢舟,即鹢乌舟,是一种古代的游船。炉峰,即庐山,在今江西省九江市南。这两句描绘了一幅美丽的风景画:什么时候才能见到那艘装饰有鹢鸟羽毛的游船,远远地就能看见庐山的山峰迎接着我们的到来。
“野色连葭菼(jiǎ tǎn),秋香荐橘橙。”野草的颜色和芦苇、荻草等连成一片,秋天的气息里,橘子和橙子散发出诱人的香气。这两句描绘了一幅秋天的景色:野草的颜色和芦苇、荻草等连成一片,秋天的气息里,橘子和橙子散发出诱人的香气。
“寒潮如特送,不肯过湓城。”寒潮就像特地来送别我们的人一样,但是它并不希望离开湓城太远,而是停留在这里。这两句表达了诗人内心的感慨:寒潮就像特地来送别我们的人一样,但是它并不希望离开湓城太远,而是停留在这里。诗人在这里表达出对朋友深深的思念之情。