山水东阳去未去,朋亲苕霅朝复朝。
更无越相逃名舸,犹看吴王送女潮。
海燕归齐声满屋,溪梅开过子生条。
明年十月吏迎处,七里滩前棹奏箫。
诗句翻译
1 山水东阳去未去,朋亲苕霅朝复朝。
- 更无越相逃名舸,犹看吴王送女潮。
- 海燕归齐声满屋,溪梅开过子生条。
- 明年十月吏迎处,七里滩前棹奏箫。
译文注释
- 山和水向东阳而去,尚未离去,朋友和家人在苕、霅两地,早晨又来朝见我,没有逃避的名声如船只般离开。
- 再也没有越相这样的人物,可以逃名远行,就像吴王送女儿出嫁那样,潮水涌动。
- 燕子回到齐国,声音充满了整个屋子,溪边的梅花盛开,如同子生般的枝条,绽放着芬芳。
- 明年十月份,我会去迎接你,七里滩前的江面,我将吹奏起箫声。
赏析
这首诗是诗人对友人吴正仲的离别之情的表达。首句“山水东阳去未去”,以山水作为背景,描绘了与友人分别的场景。第二句“朋亲苕霅朝复朝”,则进一步描绘了与朋友相见的情景,他们像早晨的蜜蜂一样忙碌,络绎不绝。第三句“更无越相逃名舸”,“越相”是指越王勾践,诗人以他为例,表达了自己的清廉和正直。第四句“犹看吴王送女潮”,则描绘了与友人分别时的场景,就像吴王送女儿出嫁时,潮水涌动一样,让人难以忘怀。最后一句“明年十月吏迎处,七里滩前棹奏箫”,则是对未来的期待和祝福,期待明年十月能够再次相聚,届时将在七里滩前吹奏起箫声。整首诗情感真挚,表达了对友人的深厚情谊。