黄花秋草满荒台,联马鸣珂未欲回。
上苑自将驰道隔,高林空望白云开。
荐肴已去纱笼幂,赐酝新从蚁瓮来。
天气正清风景好,重门虽禁不辞杯。
【注释】
依韵和丁学士陪诸公城东饮:我按照韵律和丁学士一同陪伴各位公子在城南饮酒。
联马鸣珂:指马衔着车铃,马儿奔跑时发出的声响像鸣响的铜珂。这里借指马。
上苑:皇宫北面的园林,又称太液池。
高林:高山上的树林。
纱笼幂(mi):用纱罩盖着酒器。幂,覆盖物。
赐酝:皇帝所赐之酒。酝,酿造好的酒。
蚁瓮:陶制的发酵容器,容量极小,用以酿酒。
天气正清风景好:天空湛蓝,景色优美。天,天空。
重门:高大的城门。禁:禁止。不辞杯:即使有禁令也不推辞喝酒。不辞,推辞不掉。
赏析:
这首诗是诗人与朋友在城南饮酒作乐时即兴吟咏之作。首联描写宴会前的景物和宴后的心境;颔联写宴后登高远眺,遥想宫中之事;颈联写友人送酒,自己赋诗相酬;尾联抒发对宴会美景的赞美之情。全诗语言质朴无华,意境清新自然,表现了诗人与友人畅饮尽欢、纵情歌舞的情景。