自我河桥来,清话殊未已。
亟言阅通畴,晨驾遂遵彼。
尺书忽见遗,经由皆可纪。
草草始辞家,匆匆渡河水。
前村客心速,入暮阴风起。
修路隘且长,疲骖未能止。
茅居聒夜舂,寒犬吠墟里。
明发西北行,岗峦逾迤逦。
丛蓁但蒙密,未见山中美。
谷开逢邑闾,岂谓连都鄙。
冠带一二同,麇麋左右比。
问子奚所之,俯眉聊启齿。
瞥往登天坛,烟云随步趾。
傍临日观低,却望嵩丘迩。
屑屑视尘埃,纷纷若蝼蚁。
便有林壑心,期将荣宦委。
我昔爱青苍,无时常徙倚。
今朝羡君游,胜事空耸企。
徒嗟黄绶身,莫接青霞轨。
安得凭羽翰,幽怀寄如此。

这是一首七言律诗,作者是唐代的诗人李白。这首诗是李白对友人书信中的回应。

下面是这首诗的逐句释义:自从从黄河大桥回来后,我与友人清谈已经很长时间了。我急忙说我要浏览我的田地,早晨就驾车沿着道路前行。突然收到你寄来的书信,途中的事情都可以记述。匆匆离开家园,急忙渡过河面。前村的人心里着急,入夜阴风便吹起了。修路狭窄而漫长,疲马未能停止前进。茅屋内传来舂米的声响,寒犬吠声从村落里传来。天亮以后往西北方向行,岗峦绵延曲折。丛生的荆棘只被蒙着一层密密的草叶,没有见到山上的美景。谷中开垦出农田,却想不到连成一片的村庄。冠带之人一二个同来,麋鹿麋羊左右相随。问我为什么去那里?我俯首低头只是轻轻启齿。忽然看见登上天坛,烟云随着脚步而来。傍临日观山低矮,却遥望嵩山近在眼前。仔细地看尘埃,纷纷如蝼蚁。便有了山林壑谷之心,期望能够荣华富贵。我过去喜爱青苍色的山色,没有时常在那里徘徊。今天羡慕你的远游,那些美好的事物只能空自仰望。徒然嗟叹自己黄绶之身,不接青霞之轨。怎样才能凭借羽翰,将幽怀寄托在如此的地方?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。