主人有十客,共食一鼎珍。
一客不得食,覆鼎伤众宾。
虽云九客沮,未足一客嗔。
古有弑君者,羊羹为不均。
莫以天下士,而比首阳人。

杂兴

主人有十客,共食一鼎珍。

一客不得食,覆鼎伤众宾。

虽云九客沮,未足一客嗔。

古有弑君者,羊羹为不均。

莫以天下士,而比首阳人。

注释:

主人:指宴会的主人,也指宴席上的宾客。

十客:十个客人。

共食:一起吃饭。

一鼎珍:一鼎之美味。

覆鼎:把鼎翻过来。

伤众宾:伤害了众多的宾客。

九客沮:九个客人都沮丧。

未足:不足以。

一客嗔:一个客人发怒。

古:指古代的事例。

弑君者:杀君的人。

羊羹:羊肉做的汤,古代的一种食物。不均:不均匀。

比:比较。

首阳人:指伯夷、叔齐,他们是商末孤竹国的国君的两个儿子,听说西伯姬昌要灭商,就跑到首阳山隐居起来,饿死在那里,后人因此称他们为“伯夷、叔齐”。

赏析:

这首诗是一首劝诫诗,主要劝诫人们不要过于奢侈,不能因为自己一个人高兴而影响大家的情绪。诗人通过这个故事告诫人们不要因为个人的原因而影响集体的情绪,否则会损害集体的利益。同时,这首诗也表达了诗人对于社会的不满和对公平正义的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。