春风骋巧如剪刀,先裁杨柳后杏桃。
圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。
黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。
役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。
都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。
何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。
都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。
频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。
吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遁逃。
我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。
数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。
试乞二公评我说,万分岂不益一毛。
国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。
诗句翻译
1 春风骋巧如剪刀,先裁杨柳后杏桃。
- 春风用其巧妙如同剪刀般裁剪着万物,先是修剪了杨柳,然后是杏树和桃树。
- 圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。
- 花瓣的形态圆润且尖锐,排列紧密而又自然,颜色鲜艳如燕脂般的牢固。
- 黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。
- 黄莺还未歌唱,而燕子似乎预感到了即将到来的雨水,它们在深深的园林和别墅中发出叫声。
- 役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。
- 那些正在开封城的役徒们在昨天已经开始放水,准备用于河道的疏浚。
- 都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。
- 人们纷纷抬头仰望,就像极度渴望一样,因为寒食节快要到了,他们开始清理沟渠里的淤泥。
- 何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。
- 期待着有一天黄河水和雨水同时到来,雨水深到一尺的地方,水深达到一篙的高度。
- 都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。
- 都水监官也很高兴,他昼夜不停地快速航行回京。
- 频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。
- 多年来江南、湖广一带经历了连续的干旱,农作物不足以生长出油脂。
- 吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遁逃。
- 我希望自己能从那里获得充足的水源,而不要求过多的回报,因为穷困时人们会更容易逃离困境。
- 我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。
- 我如今亲自走出城门,为你的启程准备酒席,甚至不惜典当破旧的官袍来置办礼物。
- 数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。
- 无论经过哪里,我都一定会前往睢阳(河南商丘),那里的太傅和大尹都是杰出的人物。
- 试乞二公评我说,万分岂不益一毛。
- 恳请二位大人给我一个评价,即使是微不足道的贡献也能带来一点点帮助。
- 国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。
国家和民众得到了足够的供给,我们可以有更多的时间享受闲暇时光,可以去东园尽情游玩。
注释
春风:春天的风。
巧:巧妙、灵巧。
裁:修剪。
圆尖:指花朵的形状。
燕脂:一种红色的颜料,常用于装饰。
黄鹂:黄色的小鸟。
鸠:布谷鸟。
深园:深深的园林。
险墅:险峻的别墅。
役徒:服劳役的人。
汴:开封。
国给民苏:国家的富足和人民的安康。
东园:指东边的花园或园林。
赏析
这首诗是宋代文学家苏轼的作品,反映了他对民生问题的关注。诗中通过描述春天的景象和人们的活动,表达了他对自然的热爱以及对百姓生活的关心。特别是最后两句“国给民苏自有暇,东园乃可资游遨”,更是直接表达了诗人希望国家富强、人民安康的愿望。整首诗语言生动形象,情感真挚热烈,展现了诗人深厚的人文情怀和卓越的艺术才华。