老圃夺天时,马通为煦妪。
四月彼种瓜,五月此卖瓠。
阳陂与粪壤,功力且异趣。
瓜迟瓠何早,岂不同雨露。
速利乃在人,争先无晚暮。
五月七日见卖瓠者
五月是夏季,七月则是初秋。在五、六两月,瓜类作物生长得最快,到了七月就成熟了。而瓠子则不同,它需要经过一个冬季的培育才能成熟。因此,卖瓠子的农民要等到五月下旬才开始种植。
老圃夺天时,马通为煦妪。
“老圃”就是经验丰富的农民,他们知道什么时候播种什么作物。“夺天时”就是抢占先机,利用自然的规律来获得丰收。这里的“马通”指的是马儿,可能是用来拉车的,也可能是用来耕地的。“煦妪”是指春风和暖,万物复苏的季节。
四月彼种瓜,五月此卖瓠。
“四月”是指播种的季节,“五月”是指收获的季节。种瓜是在春天播种,到夏天就可以收获;而种瓠子则是在秋天播种,需要等到冬天才能成熟。这里的“彼”指的是其他农作物,如豆、麦等。
阳陂与粪壤,功力且异趣。
“阳陂”是指有阳光照耀的田地,“粪壤”是指肥沃的土地。这里的“功力”可以理解为劳动和付出的努力,也可以理解为耕种和耕作的过程。不同的作物有不同的生长环境和条件,因此需要不同的努力和耕耘。
瓜迟瓠何早,岂不同雨露。
“瓜迟瓠早”是指瓜类作物和瓠子的生长速度不同,但它们都需要雨水和阳光的滋养才能生长。这里强调了农作物对自然环境的依赖性,以及农业生产中的自然规律。
速利乃在人,争先无晚暮。
“速利”是指快速获得利益,“争先”是指竞争和争夺先机。这里的“晚暮”可以理解为时间的限制,也可以理解为时机的把握。农民们通过抢抓时机、勤奋劳作来获得快速的利益。