地厚天青冥,故交荣谢并。
何当一壶酒,以昔相与倾。
君今二千石,未往恋山楹。
山楹夜对月,孤怀岂忘情。
贵者几何逝,贱者几何生。
夏簟且安寝,明星上东城。
【注释】
- 地厚天青冥:地厚,大地厚实;天青冥,天高无边。
- 故交荣谢并:故交,老朋友;荣,荣耀;谢,辞别。
- 何当一壶酒:何当,什么时候才能;壶,量词,用来装酒的器具。
- 以昔相与倾:以,用;昔,以前;相,互相;与,给;倾,倒出。
- 君今二千石:君,指诗人自己;千石,古代官名,相当于一千石俸禄。
- 未往恋山楹:未往,尚未前往;恋,留恋;山楹,山墙;楹,柱。
- 山楹夜对月:山楹,山墙上悬挂的横木;夜对月,夜里对着月亮。
- 孤怀岂忘情:孤怀,孤独的心情;忘,忘记;情,感情。
- 贵者几何逝:贵者,地位尊贵的人;几何,多少;逝,消逝。
- 贱者几何生:贱者,地位卑贱的人;几何,多少;生,出现。
- 夏簟且安寝:夏簟,夏天用来睡觉的竹席;且,暂且;安寝,安稳入睡。
- 明星上东城:明星,明亮的星星;上,升起;东城,东边的城墙。
【译文】
大地厚实天空广阔,旧友荣耀辞别我。
何时能喝上一口酒,回忆过去一起饮。
您如今已是二千石官员,还没到山墙就留恋。
山墙夜晚对着月光,孤独心怀怎能忘记?
富贵之人哪会逝去,贫穷之人哪会诞生。
夏天的竹席暂且安睡吧,东方的星星已经升起。