东梁如印蚕,西梁如游鱼。
二山夹大江,早暮潮吸嘘。
解舟辞姑熟,速欲还吾庐。
风逆未可前,泊浦近烟墟。
波中事网罟,乘月多夜挐。
冰滩聚鸣雁,霜葭正疏疏。
是时昴毕中,旷渺天地虚。
静坐人已眠,我虑久洗如。
自起取美酒,独酌邀蟾蜍。
蟾蜍射白光,入盏亦踌蹰。
醉来不解舞,欲揽常娥袪。
昔对谪仙人,此意复在予。
既醒裂尺素,立作数行书。
寄与青山冢,精灵其有诸。

【注释】

阻风宿大信口:在宿州(今安徽宿县)住宿。阻风,船逆风而行。

东梁如印蚕,西梁如游鱼。

指宿州东面的山形像大饼,西边的山形像游鱼。

二山夹大江,早暮潮吸嘘。

指宿州东南的大运河,夹着黄河南北的山脉。

解舟辞姑熟,速欲还吾庐。

指宿州东南的姑熟城(今安徽固镇县),解船准备离开这里,回家了。

风逆未可前,泊浦近烟墟。

指宿州东南的淮河入江口,因为逆风而停留在这里,靠近了荒废的码头。

波中事网罟,乘月多夜挐。

在水中捕捉鱼,趁着月光划船。

冰滩聚鸣雁,霜葭正疏疏。

冰上的水洼里聚集着鸿雁,秋天里的芦苇稀疏地生长。

是时昴毕中,旷渺天地虚。

这个时候,天空中的金星和北辰(又称北斗星)明亮。

静坐人已眠,我虑久洗如。

静坐的时候,已经有人睡着了,我的思考很久才平静下来。

自起取美酒,独酌邀蟾蜍。

自己起来拿上好酒,一个人喝酒邀请月亮。

蟾蜍射白光,入盏亦踌蹰。

月亮射进酒杯,也使人迟疑不定。

醉来不解舞,欲揽常娥袪。

喝醉后不想跳舞,想要拉住嫦娥的衣袖。

昔对谪仙人,此意复在予。

以前曾对着被贬谪的仙人,这种心意现在又在我的身上。

既醒裂尺素,立作数行书。

醒来撕下一片纸,马上写下几行字。

寄与青山冢,精灵其有诸。

把这写给青山的墓前,希望神灵保佑。

译文:

在宿州东边的山形像大饼,西边的山形像游鱼。

宿州东南的大运河,夹着黄河南北的山脉。

解船准备离开这里,回家了。

逆风行驶在淮河入江口,因为逆风而停留在这里,靠近了荒废的码头。

水中捕捉鱼,趁着月光划船。

冰上的水洼里聚集着鸿雁,秋天里的芦苇稀疏地生长。

这个时候,天空中的金星和北辰(又称北斗星)明亮。

静坐的时候,已经有人睡着了,我的思考很久才平静下来。

自己起来拿上好酒,一个人喝酒邀请月亮。

月亮射进酒杯,也使人迟疑不定。

喝醉后不想跳舞,想要拉住嫦娥的衣袖。

以前曾对着被贬谪的仙人,这种心意现在又在我的身上。

醒来撕下一片纸,马上写下几行字。

把这写给青山的墓前,希望神灵保佑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。