淮南寄我玉醅酒,白蚶海月君家有。
欲持就味明日期,穷羹易覆已反手。
从事开筵不可辞,燕脂秀脸罗前后。
长颈善讴须剩讴,只恐老来欢意休。
杜和州寄新醅吴正仲云家有海鲜约予携往就酌逡巡又云幕中有会且罢此饮
淮南寄我玉醅酒,白蚶海月君家有。
注释:来自淮南的玉醅酒,洁白如玉,清澈透亮。这是你的家宴上的海鲜珍品,月光下更显晶莹剔透。
译文:来自淮南的玉醅酒,洁白如玉,清澈透亮。这是你的家宴上的海鲜珍品,月光下更显晶莹剔透。
赏析:这首诗是诗人收到友人邀请,去赴一场盛大的宴会时所作的诗篇。首句“淮南寄我玉醅酒”点明此次聚会是在淮南举行的,地点在淮南,时间未明。次句“白蚶海月君家有”,表明这次宴会的菜肴是海鲜类的,而且非常丰盛。第三句“欲持就味明日期”,说明宴会上还有待酒,需要等待时机才能品尝。第四句“穷羹易覆已反手”,表明宴会上的食物已经吃光了,而且主人还特意为诗人准备了新的佳肴。最后两句“从事开筵不可辞,燕脂秀脸罗前后”,表达了诗人对这场盛宴的期待和对主人的热情款待的感谢之情。
- 欲持就味明日期
注释:想要品尝这美酒的味道,并知道确切的日期。
译文:想要品尝这美酒的味道,并知道确切的日期。
赏析:这句话表达了诗人对美食的渴望。他想要品尝这美酒的味道,了解具体的日期,以便安排行程。同时,这句话也暗示了宴会的气氛十分热烈,人们都在尽情享受美食。
- 穷羹易覆已反手
注释:所有的菜肴都已经吃完了,而且主人还在为客人准备了新的菜肴。
译文:所有的菜肴都已经吃完了,而且主人还在为客人准备了新的菜肴。
赏析:这句话描绘了宴会上的热闹场面,人们纷纷品尝美食,而主人则不断地为大家准备新的菜肴。这种热情好客的态度让人感到十分温暖。同时,这也反映了宴会的气氛十分融洽。
- 从事开筵不可辞
注释:担任宴会的主人,我不应该推辞。
译文:担任宴会的主人,我不应该推辞。
赏析:这句话表现了诗人的谦逊和敬业精神。他作为宴会的主人,应该尽心尽力地招待大家,而不是推脱责任。这种态度赢得了大家的尊重和喜爱。
- 燕脂秀脸罗前后
注释:燕脂般美丽的容颜,被装饰得如同画中的女子一般。
译文:燕脂般美丽的容颜,被装饰得如同画中的女子一般。
赏析:这句话赞美了宴会主人的妻子的美丽容貌和端庄仪态。她的美丽不仅体现在外表,更是内在的气质和修养。这种赞美体现了诗人对女性美的赞美和尊重。同时也展示了宴会主人的家庭背景和社会地位。
- 长颈善讴须剩讴
注释:她的长颈和善于歌唱的才能,让她有机会多次歌唱。
译文:她的长颈和善于歌唱的才能,让她有机会多次歌唱。
赏析:这句话描绘了宴会上一位才华横溢的歌女。她有着优美的身材和动人的声音,能够多次为人们带来美妙的演唱。这种才华让人们对她充满敬意和羡慕。
- 只恐老来欢意休
注释:只担心老年时欢乐的心情将不再持续。
译文:只担心老年时欢乐的心情将不再持续。
赏析:这句话表达了诗人对未来的担忧和忧虑。他担心随着年龄的增长,曾经的快乐时光将逐渐消失,取而代之的是孤独和空虚。这种担忧反映了诗人内心的矛盾和挣扎。