园林多高樛,园卉多芳柔。红紫经几春,青枯经几秋。
我至每怀浮觞之卿翁,但见浮觞之水汩汩流。水流日夜曾未休,高门世世生贤侯。
不比平泉碑缺花木记,又非家鸱啸凤皇楼。洛阳城中亦有园与宅,常同欧阳翰林携酒游。
竹闲池馆遗翠羽,户外杨柳系紫骝。今嗟齿似旧屐作博士,嘉趣只与心相仇。
强骑瘦马往城北,二十三年如转头。归来作此辞,且应主人求。

王祁公北园

园林多高樛,园卉多芳柔。红紫经几春,青枯经几秋。

我至每怀浮觞之卿翁,但见浮觞之水汩汩流。水流日夜曾未休,高门世世生贤侯。

注释:园林有很多高大茂盛的树木,园中的花卉也很多,都显得非常鲜艳娇嫩。这些花草经历了几个春秋的变换(春夏秋冬四季的轮回),有的已经枯萎凋零了。

每到这里我都怀念起浮觞公来,只见那清澈的水不断地流淌。那流水似乎从不停歇,一代又一代的贵族中出现了许多贤能的人主。

与平泉公一样,这园林里的花木也有记载,但与家鸱和凤皇楼不同,这里并没有像家鸱那样发出鸣叫,也没有像凤皇楼那样有飞禽翱翔的情景。洛阳城中也有这样的园林和宅院,常常和欧阳学士一起携酒游玩。

竹树悠闲地生长在池馆之间,池馆旁边长满了翠色的羽毛。院子里外杨柳依依,系着紫色的马。如今牙齿已同旧时的屐一样松动了,只希望做一个博士,但好趣味只能跟随着心相仇。

勉强骑着瘦弱的马去城北,二十三年来好像一转眼就过去了。回来后写下这首诗,希望能得到主人的理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。