燕山常苦寒,汉使涉穷腊。
路长人马愁,风急沙霰杂。
宿造毡庐开,行逢猎骑合。
献鲜秃发驰,问译华言答。
每食冰生盘,欲饮酒冻榼。
见其酋长时,国礼何勤纳。
中朝厚仁恩,四海望阊阖。
乃知日月光,照必蛮夷匝。
归来易轻裘,赐对延英閤。
注释:
- 燕山常苦寒,汉使涉穷腊。
燕山:指的是北方的燕山地区,地势寒冷。
穷腊:农历腊月,是一年中最冷的时候,也是古代使者出行最艰难的时期。
- 路长人马愁,风急沙霰杂。
路长:道路漫长,行走艰难。
人马愁:因为天气寒冷,加上路途遥远,马匹和人都感到忧虑和不安。
风急:风力很大,吹得非常猛烈。
沙霰杂:沙尘和雪片混合在一起,使得道路更加艰难。
- 宿造毡庐开,行逢猎骑合。
宿造毡庐开:在寒冷的夜晚,搭建一个帐篷作为住所。
行逢猎骑合:在路上遇到打猎的骑兵队伍。
- 献鲜秃发驰,问译华言答。
献鲜秃发驰:将新鲜的野味献给皇帝或者使者。
问译华言答:用汉语回答翻译的问题。
- 每食冰生盘,欲饮酒冻榼。
每食:每次吃饭时。
冰生盘:盘子里放着冰块,表示食物新鲜。
欲饮酒冻榼:想要喝热酒,但酒壶被冻了,无法加热。
- 见其酋长时,国礼何勤纳。
见:见到。
酋长:部落首领。
国礼:指国家之间的礼仪往来。
何勤纳:为什么那么殷勤地接待?
- 中朝厚仁恩,四海望阊阖。
中朝:朝廷,这里指中央政府。
厚仁恩:对人民有深厚的仁爱和恩惠。
四海望阊阖:全国的人都仰望着皇宫的大门——宫阙门(即阊阖门),表示皇帝的权威和尊严。
- 乃知日月光,照必蛮夷匝。
乃知:才明白、明白过来。
日月光:太阳和月亮的光芒。
照必蛮夷匝:照耀着所有的边远地区和少数民族。
- 归来易轻裘,赐对延英閤。
归来:回到京城。
易轻裘:换上轻便的衣物。
赐对:受到皇帝的赏赐和接见。
延英阁:皇宫中的一处建筑,用于召见大臣和官员。