会稽迎太守,舟屋画粉雘。
前舟载图书,后舟载女乐。
月出镜湖心,长笛使孤作。
还见渔者来,曾令李谟愕。
吹裂比竹管,士果不可度。
二分学宫装,艳色斗京洛。
尝闻有西子,菡萏不相若。
得郡考故迹,精绝古所怍。
慎莫为俗牵,乘闲数斟酌。
【诗句释义】
送刁景纯学士赴越州:为刁景纯学士远赴越州(今浙江绍兴)送行并写诗。
会稽迎太守,舟屋画粉雘:在会稽迎接新任太守,船屋绘有粉红的帷帐。
前舟载图书,后舟载女乐:前面的船上装着公文和图书,后面的船上装的是美女歌舞。
月出镜湖心,长笛使孤作:月色映照在镜湖中心,吹长笛使人感到孤独寂寞。
还见渔者来,曾令李谟愕:又看见打鱼的人来了,曾使李谟惊讶不已。
吹裂比竹管,士果不可度:吹奏乐器如破裂的竹筒一样,士大夫的才能实在难以估量。
二分学宫装,艳色斗京洛:一半的学宫装饰华丽,艳丽的色彩可以与京城洛阳相媲美。
尝闻有西子,菡萏不相若:曾经听说西施的美貌,连荷花也不及她美丽。
得郡考故迹,精绝古所怍:得到任郡时考察古迹,其精细程度超过了古代人所能自愧不如。
慎莫为俗牵,乘闲数斟酌:千万不要被世俗迷惑,有空可以多想想。
【译文】
在会稽迎接新任太守,船屋上绘粉红帷帐。前面船上装载文告和文件,后面船上装载美女歌舞。明月映照在镜湖的中心,吹起长笛使人感到寂寞。又看见渔夫来了,曾使李谟吃惊。像吹破竹筒那样吹奏乐器,士大夫的才能实在难于估计。一半的学宫装饰华丽,艳丽的色彩可以与京城相媲美。曾经听说西施的美貌,连荷花也不及她美丽。得到任郡时考察古迹,其精细程度超过了古代人所能自愧不如。千万不要被世俗迷惑,有空可以多想想。