山东桑柘多,江南松桂茂。
种桑事春蚕,栽桂事华构。
尝闻云盖下,聚书为大富。
往往见子孙,缘天掇星宿。
掇星星若珠,光彩出屋漏。
秋收万种田,作酒日为寿。
亦有千里归,锦衣行白昼。
【注释】:
①桑柘 :一种落叶灌木,茎有刺。
②松桂 :指松树和桂树,常绿植物。
③种桑事春蚕 :比喻从事农活的人勤劳。
④聚书为大富 :比喻学问广博的人富有。
⑤往往见子孙 :经常见到子孙。
⑥掇星星若珠 :比喻富贵人家子弟的出身好。
⑦秋收万种田 :秋季收获各种庄稼。
⑧锦衣行白昼 :穿华丽衣服,在白天行走。
【译文】:
山东桑柘多,江南松桂茂。
种桑事春蚕,栽桂事华构。
尝闻云盖下,聚书为大富。
往往见子孙,缘天掇星宿。
掇星星若珠,光彩出屋漏。
秋收万种田,作酒日为寿。
亦有千里归,锦衣行白昼。
【赏析】:
这首七言律诗是一首赞美田园生活和农家子弟的作品。首两句写江南的桑柘茂盛,松桂茂盛,说明江南土地肥沃,气候适宜种植。第三联写到“种桑事春蚕”和“栽桂事华构”,这是对农民辛勤劳动的赞美。第四句“尝闻云盖下,聚书为大富。”则是说古代读书人以聚书为荣,以聚书为富。第五、六句“往往见子孙,缘天掇星宿。掇星星若珠,光彩出屋漏。”描绘了农民子弟因家境富裕而受到人们羡慕和敬仰的场景。第七、八句“秋收万种田,作酒日为寿。亦有千里归,锦衣行白昼。”写的是农民们丰收之后,酿酒庆祝自己的劳动成果;有的还穿着华丽的衣服去参加宴会,享受着贵族们的待遇。整首诗赞美了农村的生活和农家子弟的高尚品德。