两岁驱驰马首东,曾微一战可论功。
因人偶尔成擒蔡,无计降之愧伐崇。
万灶炊烟归塞下,十分农事到湟中。
酸寒伎俩才如此,辜负新诗托至公。

【注释】

两岁驱驰马首东,曾微一战可论功——两年来奔波忙碌,马首向东。虽然曾经取得微小的胜利,但是不能论功。

因人偶尔成擒蔡,无计降之愧伐崇——利用别人的机会,偶然取得了胜利,但是没有计谋能打败蔡州。对于敌人没有办法,感到惭愧和无奈。

万灶炊烟归塞下,十分农事到湟中——成千上万的灶烟回到了边塞,十分的农事工作来到了湟中。

酸寒伎俩才如此,辜负新诗托至公——我只能用酸冷的手段,才能做到这些。辜负了诗人寄予我的新诗。

【赏析】

这首诗是作者在被贬为陈州教授期间写的,用昌黎体写成的七言律诗。前四句写自己从政任官的艰辛,后四句写自己的抱负及对诗人的感激之情。全诗语言朴实,感情真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。