恋阙重阳不入都,菊英虽好不干渠。
樽前丞相方行酒,花外尧夫恰小车。
羯末封胡延客醉,雷陈张范预期酤。
他年三径羊裘隐,君子应能范蠡图。
诗句原文
恋阙重阳不入都,菊英虽好不干渠。樽前丞相方行酒,花外尧夫恰小车。
注释解释
- 恋阙重阳:指留恋在京城,不愿意离开,重阳节是中国传统节日之一。
- 不入都:指不进入都城,即远离首都,可能是由于某种原因不愿或不便前往。
- 菊英:这里指的是菊花的花朵。
- 虽好:尽管很好,但与“不干渠”形成对比,表示虽有美事但并非必要。
- 不干渠:这里的”渠”可以理解为水流,整句意为虽然菊花很美好,但不会影响到其他事情的发展。
译文
诗人在重阳节这一天,虽然身处异地,但并不排斥菊花的美丽。在这里,他以诗意的方式表达了自己对于生活的热爱和对自然的欣赏。尽管有美好的事物在眼前,诗人选择不去打扰或者改变什么。
赏析
这首诗通过简洁明了的词句,展现了诗人对自然的热爱以及内心的坚定。诗人通过对菊花的赞美,反映了其对生活的态度——即使身在异乡,也不放弃对美好生活的追求。诗中透露出的从容和淡定,给人以深刻的启示,让人感受到诗人独特的人格魅力和人生哲学。