临川老儒王半山,文章未肯班传间。
亦有临淄晏元献,乐府一奏开天颜。
我来此州嗟何晚,前哲风流挽不还。
泉石黯淡山气瘦,芙蓉飘零秋意阑。
有客携诗来过我,议论磊落文波澜。
诗盟岂止寻宗派,理学犹规拜将坛。
风雷凛凛三寸舌,招槌贤拂佐天悭。
古来言行要相副,愿言大德不逾闲。
秋月皎皎鹤蹲蹲,春风泄泄禽关关。
江岷山兮溪嶓冢,天根蹑兮月窟攀。
这首诗是作者在临川任职期间,对当地一位老儒王半山的赞赏之作。以下是逐句释义和译文:
第一句:“临川老儒王半山,文章未肯班传间。”
- 注释:临川(今江西抚州市)的老儒生王半山,他的文采和学识都非常高,但是他并不满足于传统的文学形式,不愿意将自己的作品归类于“班固之传”。
第二句:“亦有临淄晏元献,乐府一奏开天颜。”
- 注释:这里提到了另一位诗人,即临淄的晏元献公,他能够通过自己的乐府诗让皇帝高兴,展现出了极高的才华。
第三句:“我来此州嗟何晚,前哲风流挽不还。”
- 注释:我来到这个职位已经很晚了,但希望能像那些古代的学者们一样,为社会作出贡献。
第四句:“泉石黯淡山气瘦,芙蓉飘零秋意阑。”
- 注释:这里的泉水和石头显得暗淡,山中的气氛也变得萧瑟,秋天的气息已经接近尾声。
第五句:“有客携诗来过我,议论磊落文波澜。”
- 注释:有客人带着诗来访我,他的诗词观点清晰、文理通顺,如同波澜壮阔的水波一般。
第六句:“诗盟岂止寻宗派,理学犹规拜将坛。”
- 注释:诗歌的盟约不仅仅在于寻找流派,还在于规范军事策略。
第七句:“风雷凛凛三寸舌,招槌贤拂佐天悭。”
- 注释:他用锐利如雷的言辞批评贤人,就像挥动槌子一样有力,但这种力量却无法触及吝啬的天。
第八句:“古来言行要相副,愿言大德不逾闲。”
- 注释:古人的言行应该相符合,我希望那些有大德的人不要偏离正道。
第九句:“秋月皎皎鹤蹲蹲,春风泄泄禽关关。”
- 注释:秋天的月光明亮,鹤静静地站在那里;春天的暖风吹动着鸟儿的羽毛,鸟鸣声此起彼伏。
第十句:“江岷山兮溪嶓冢,天根蹑兮月窟攀。”
- 注释:长江、岷山、溪边的小山丘构成了一幅美丽的画卷,我攀登着月亮的山脊。
赏析:
这首诗是一首赞美临川老儒王半山的文章。王半山是一位才华横溢的学者,他的文章不仅具有深厚的文学功底,而且富有创新精神。同时,他也是一位敢于直言的人,敢于批评那些自以为是的人。这首诗表达了作者对王半山的敬佩之情,同时也体现了作者自己的志向——希望能够像王半山一样,为社会做出贡献。