教子全功次第成,吾乡钱氏窦家声。
善根植得桥梁固,心地均教役使平。
铜墨远从欣养志,银绯勇返了遗荣。
哀荣寿考无堪恨,行道称嗟泪自倾。

【注释】

教子全功次第成:教子有成就,次第成功。教子:教育儿子。次第:顺序。成:成功。

吾乡钱氏窦家声:我的故乡是钱氏窦家的。钱氏是春秋时晋国的公室姓。钱氏在晋朝时,曾封于会稽郡山阴县(今浙江绍兴),所以称为“钱氏”。窦氏,汉宣帝时的外戚。

善根植得桥梁固:善种的根基牢固地树立着。善根:好根。植得:种植得好。桥梁:比喻事业或才能。固:牢固。

心地均教役使平:心灵、本性都受到正确的教育,使之平等公正。心地:内心世界。均教:普遍教化。役:役使他人。使:使用、运用。平:公正。

铜墨远从欣养志:青铜和黑墨,从远方传来,使人心悦诚服地接受。铜墨:指古代的礼乐制度。远从:来自远方。欣:高兴。养志:使人的心意得到满足。

银绯勇返了遗荣:英勇的将士返回家乡,光荣的名声得以保持。银绯:古代高级官员的服饰颜色。勇:英勇。返:回到。了:完成。遗:留下。荣:荣耀。

哀荣寿考无堪恨:对已故的父母,感到悲哀而没有遗憾。哀荣:对死者表示哀悼。寿考:长寿的长辈。无堪恨:没有什么可遗憾的。

行道称嗟泪自倾:在道路上行走,感叹不已,泪水自然流淌。行道:在道路上行走。称嗟:感慨叹息。倾:倾倒,流尽。

【赏析】

这是一首挽词,作者钱致政追念他的老师钱德洪(字汝舟)。钱德洪为明朝著名思想家、教育家,与黄宗羲、顾炎武并称”三大儒”;他一生致力于教育事业,著有《日录》等书。

诗的前四句赞颂钱德洪为人师表,诲人不倦,其教育方法正确,学生都能取得很好的效果,这在当时的教育中是很不容易的。后四句则写钱德洪去世后,人们怀念他的心情。”铜墨”二句说,钱德洪生前所推行的各种措施,就像桥梁一样牢固,让人们心悦诚服。”心地”二句说,钱德洪对待任何人都公平无私,使人们的本性都得到了良好的教育。”铜墨”二句用”远从”“欣养”来表达人们对钱德洪的敬爱之情。”银绯”二句说,钱德洪虽然已经去世,但人们仍然怀念他的功绩,认为他留下的美名是不会丢失的。”哀荣”二句说,对于已经去世的钱德洪,人们都感到悲痛,没有遗憾的,因为人们深知他的为人和他生前所作的贡献。最后两句说,人们在道路之上行走的时候,都忍不住要感慨叹息,而泪水也不由自主地流出。

此诗语言简洁明快,情真意切,充分表现了诗人对恩师的崇敬和怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。