赤立严霜如槁木,烂开炎日似红霞。
耐寒耐暑真能事,岂是人间怕痒花。
【注释】直舍:指皇宫内的庭院。紫薇花:一种花卉,常在夏天开放,有红、黄、白等色。
严霜:寒霜。槁木:枯干的树木。烂开:盛开。
耐寒:能忍受寒冷。暑:夏天的炎热。
【译文】
我住的地方靠近紫薇,那紫薇花开得很茂盛。
赤色的花朵在严寒中矗立如同干树,在酷暑中盛开好像红色的霞光。
它经受住了寒冬腊月的严寒和盛夏酷暑的炙烤,真是世间少有的不怕虫咬的花啊!
【赏析】
这首诗是诗人自赞其居处的佳景。诗中“紫薇”即指宫禁中的紫薇花,因唐代宫廷种植的多,所以称为“直舍”。紫薇花在夏日盛开,有红、黄、白等色,故称“烂开炎日似红霞”。紫薇花不畏严寒与酷暑,能经受住严霜和烈日,故云:“真能事”。此诗以花自喻,言自己的清高品格。
首句“我住的地方靠近紫薇”,表明了诗人居住之地环境优雅,且与紫薇花为邻。次句“那紫薇花开得茂盛”,描绘了紫薇花繁盛的景象,同时也暗示了诗人对这种景象的喜爱之情。第三句“赤立严霜如槁木”,通过比喻表达了紫薇花在严寒中依然屹立不倒的姿态,展现了其坚韧的品质。末句“烂开炎日似红霞”,进一步描绘了紫薇花在阳光照耀下绚烂绽放的情景,也表达了诗人对这种景象的赞美之情。整首诗通过对紫薇花的描述,表达了诗人对自身品格的自傲以及对于美好事物的喜爱和欣赏。