度江见三白,飞雪为谁妍。
因山行毕役,忧国且愿年。
眷言灵驾发,绵延属车骈。
阳侯既效职,滕六敢自贤。
阁阴不忍下,竣事即堕前。
山林亦缟衣,挥洒纷素筵。
似与孤臣泪,同作珠贝编。
岂无访戴舟,拘文不容牵。
感君相料理,语妙堪流涎。
奈何补天手,袖此鉴湖堧。
不受邻僧米,颜公合忧煎。
挼挲映雪眼,纵臾吟诗肩。
同时天下名,一日方九迁。
君不策高足,馀子烦后鞭。
度江见三白
度江南下,看到江面上飘动着三块白色的羽毛。
飞雪为谁妍
飞雪在空中翩翩起舞,似乎在为谁增添美丽。
因山行毕役
沿着山路行走,完成了所有任务。
忧国且愿年
担心国家的命运,希望国家能够繁荣昌盛。
眷言灵驾发
听说神灵的车辆已经出发。
绵延属车骈
随行的车辆连绵不断,形成一片。
阳侯既效职
阳侯(指神)既然已经尽忠职守。
滕六敢自贤
滕六(指神)也敢于自我夸耀。
阁阴不忍下
阁楼上的阴影不忍心落下。
竣事即堕前
完成使命后,就迅速离开。
山林亦缟衣
山林中也是白色的衣服。
挥洒纷素筵
挥洒着五彩缤纷的筵席。
似与孤臣泪,同作珠贝编
好像和孤独的臣子一样,泪水化作珍珠贝的形状。
岂无访戴舟,拘文不容牵
难道没有访戴船?拘泥于文法是不允许的。
感君相料理,语妙堪流涎
感谢你妥善处理这件事,你的言辞精妙得让人口水直流。
奈何补天手,袖此鉴湖堧
可惜你没有能力修补天空,只能带着这块鉴湖的石头。
不受邻僧米,颜公合忧煎
不接受邻居僧人的米粮,恐怕会惹来颜真卿的担忧。
挼挲映雪眼,纵臾吟诗肩
用手揉搓着映着雪花的眼睛,不时吟诵着诗歌。
同时天下名,一日方九迁
同时享有天下名声,一天之内就能升迁九次。
君不策高足,馀子烦后鞭
你不选择有才能的人为官,让其他官员去承担重任。