正士如正色,耻与俗竞妍。
老成信迟钝,阿婆曾少年。
斯人寄闲地,宇宙岂赘骈。
向来驰天壤,谁者相愚贤。
我欲从之游,每恨不得前。
兹行本尸祝,代庖误当筵。
高轩既枉过,妙语亦盈编。
受施不知报,力疾可复牵。
风雪久为虐,江湖长蛟涎。
天岂困男儿,地阙东南堧。
惟有皎洁姿,不受寒暑煎。
勉子加餐饭,行行盍仔肩。
时哉有通塞,道岂随变迁。
愿将钓竿手,一为公执鞭。

这首诗的格式为:

正士如正色,耻与俗竞妍。    
老成信迟钝,阿婆曾少年。    
斯人寄闲地,宇宙岂赘骈。    
向来驰天壤,谁者相愚贤。    

注释:

  • 正士如正色,耻与俗竞妍。
  • 正士(正直的人):品行端正、正直无邪的人。
  • 正色:面色端庄,不随波逐流。
  • 耻:感到羞耻或遗憾。
  • 俗竞妍:世俗之人追逐华丽外表。
  • 老成信迟钝,阿婆曾少年。
  • 老成:年纪大但经验丰富。
  • 信迟钝:确实感到迟钝,可能指对世事的反应慢。
  • 阿婆:年长的人,这里指作者的长辈。
  • 曾少年:曾经年轻过。
  • 斯人寄闲地,宇宙岂赘骈。
  • 斯人:这样的人。
  • 寄闲地:寄居在安静的地方。
  • 宇宙:整个世界,宇宙之大,广阔无垠。
  • 岂赘骈:岂能像骈文那样繁复冗余?
  • 向来驰天壤,谁者相愚贤。
  • 向来:过去常常。
  • 驰天壤:奔驰于天地之间。
  • 谁者相愚贤:谁能比较出谁是愚蠢而谁是贤明?
  • 我欲从之游,每恨不得前。
  • 我:我这个人。
  • 欲从之游:想要跟随他一起游历。
  • 每得:每次。
  • 恨不得前:每次总是想往前。
  • 兹行本尸祝,代庖误当筵。
  • 兹行:这次的行动。
  • 本尸祝:本来作为祭祀时的祭品。
  • 代庖:代替烹饪。
  • 误当筵:错误地出现在宴席上。
  • 高轩既枉过,妙语亦盈编。
  • 高轩:高雅的车轿。
  • 枉过:枉驾经过,指屈尊来访。
  • 妙语亦盈编:精彩的话语很多,可以装满书卷。
  • 受施不知报,力疾可复牵。
  • 受施:受到恩惠,不知道报答。
  • 力疾:勉强支撑病体。
  • 可复牵:能够再次牵拉。
  • 风雪久为虐,江湖长蛟涎。
  • 风雪:长期的风雪天气。
  • 长蛟涎:像长蛟一样贪婪地吞食。
  • 天岂困男儿,地阙东南堧。
  • 天岂:难道天不会吗?这里是反问。
  • 困:困扰、束缚。
  • 东南堧:东南角的低洼地带。
  • 惟有皎洁姿,不受寒暑煎。
  • 惟有:只有。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • 不受寒暑煎:不受寒冷和炎热的煎熬。
  • 勉子加餐饭,行行盍仔肩。
  • 勉子:勉励儿子。
  • 加餐饭:增加吃饭。
  • 行行:处处。
  • 盍仔肩:何不承担起责任。
  • 时哉有通塞,道岂随变迁。
  • 时哉:时代。
  • 通塞:通达与闭塞。
  • 道岂随变迁:道理难道会随着时代的变迁而改变?
  • 愿将钓竿手,一为公执鞭。
  • 愿将:愿意用。
  • 钓竿手:钓鱼的人。
  • 一为公执鞭:一次为你执鞭。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。