曾陪诞节祝尧年,过眼星霜岁又迁。
谁信江湖闲钓艇,却来霄汉听钧天。
锦筵乐事今何似,蓬鬓苍颜独惘然。
还戴赐花残照里,九衢尘土醉摇鞭。

【注释】

曾陪诞节祝尧年:曾参加过庆祝生日的宴会。诞节,古代帝王或诸侯的生日,称为“诞”。尧,传说中为我国上古时期的圣帝。尧年,即尧帝的生日。尧年,指尧帝的诞辰。

过眼星霜:指时间流逝。过眼,一晃而过;星霜,比喻时光。

谁信江湖闲钓艇:谁能相信在江湖上闲散地垂钓?

霄汉:指天空,也泛指天上。钧天:原指天乐,这里借指皇帝的御宴。

锦筵:华美的宴席。乐事:欢乐的事情。

蓬鬓苍颜:形容人的容颜衰老。蓬鬓,蓬松的头发;苍颜,灰白色的面容。

还戴赐花残照里:回到朝廷时戴着皇上赐予的花,在落日余晖中行走。

九衢:京城街道名,多条大街。

尘土:尘土飞扬。

醉摇鞭:喝醉了酒,摇着马鞭。

赏析:

这首诗是诗人晚年寄给友人王经国的作品。诗人回忆自己曾经陪伴君王庆祝生日,转眼间又到了新的一年,岁月流逝如流水一般。他感叹在江湖上悠闲自得的生活已经过去,如今来到皇宫听天子的御宴。虽然生活华美如锦绣筵席,但自己的容颜已变得苍老而疲惫。回到朝廷时,他戴着皇帝赐予的花,在落日余晖中行走。他感叹自己在京城的大街上与尘土为伴,摇着自己的马鞭。这首诗表达了诗人对人生无常、岁月流逝的感慨以及对官场生活的厌倦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。