一水相忘复此时,世情岂故与人违。
江湖雨涨潜鳞去,霄汉云深画鹢飞。
晓月正思公共载,春风好与我同归。
别来道味知何似,丹灶黄芽想更肥。
这首诗出自宋代诗人黄庭坚的《送陈师道》。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:
清江闻提举承议先行驰寄小诗
清江:指清江河,位于今江西省九江市。
闻提举:指的是听到某位名叫承议的人(可能是朋友或同僚)被任命为提举。
行:出行、出发。
驰寄:快速传递。
小诗:短诗、小诗。
译文:听说你被任命为清江河的提举官,要启程出发时给我寄来一首小诗。
一水相忘复此时,世情岂故与人违。江湖雨涨潜鳞去,霄汉云深画鹢飞。晓月正思公共载,春风好与我同归。别来道味知何似,丹灶黄芽想更肥。
一水:指长江。
相忘:忘记了彼此的存在。
复:再次。
此时:这个时候,指现在。
世情:世间人情世态。
岂:难道。
故:竟然,居然。
与人违:违背了人间的情义。
江湖:指江海,泛指江湖水域。
雨涨:雨水涨满。
潜鳞:隐藏在水下的鱼。
霄汉:天空,这里指天上。
云深:云层深厚。
画鹢:古代用彩绘装饰的船。
晓月:早晨的月亮。
共载:一同承载,共同经历。
春风:温暖的风。
好:愿意。
与:和,跟。
道味:道理、道理的味道。
道味:指生活的道理。
丹灶:道教炼丹用的炉灶。
黄芽:指仙药的根,也代指修炼成仙的过程。
想:希望。
更肥:更加茂盛。
译文:再次与你相遇,仿佛长江之水忘记了彼此,但世间人情世态岂能轻易违背?江海之水涨满了,鱼儿躲进了水底;天空中的云层深厚,大雁展翅高飞。朝阳初升时我怀念与你一同承载生活的道理,春风吹拂着我和你一同归去。自从分别以来,我们之间的情谊和道理的味道又是怎样的呢?我想和你一样,一起追求长生不老的道路,让身体更加健康强壮。
赏析:
这首诗是黄庭坚对一位名叫陈师道的朋友的告别诗作。通过描绘江水、江湖、雨势、云层等自然景象,表达了作者对陈师道的思念之情。同时,诗歌也体现了作者对人生道理和修炼成仙过程的追求。全诗语言简洁明快,意境深远,情感真挚感人。