蜀山想见去程兼,满眼春风别兴添。
光动酒船浮玉雪,味调羹鼎足梅盐。
竹枝堕影低垂砌,花叶吹香细入帘。
更欲稍留山简醉,应须少霁弱翁严。
蜀山想见去程兼,满眼春风别兴添。
光动酒船浮玉雪,味调羹鼎足梅盐。
竹枝堕影低垂砌,花叶吹香细入帘。
更欲稍留山简醉,应须少霁弱翁严。
注释与译文
注释
- 蜀山:指四川省的山脉。
- 想见:想象能够见到。
- 去程:指离开成都前往目的地的过程。
- 兼:同时。
- 春风:春天的气息。
- 别兴添:离别时的情绪更加浓厚。
- 光动和味调:形容食物味道鲜美,色泽诱人。
- 竹枝:竹子制成的乐器。
- 堕影:影子落下。
- 花叶:指花瓣和叶片。
- 细入帘:香气细微地飘进了窗帘。
- 山简:三国时期蜀汉名将诸葛亮的字。
- 霁(jì):雨停天晴。
- 弱翁:这里可能指的是年老体弱的人。
译文
想象着四川的山脉仿佛在送行,一路上春意盎然,离别时情绪更加浓重。
美酒的光泽如同浮动的玉雪,美食的滋味恰到好处如同梅花和盐。
竹子制成的乐器在屋檐下摇曳,花瓣和叶子的香气随风飘进室内。
如果还能留下像山简那样醉酒的身影,那么最好让天稍微放晴,让弱老之人也能感受到温暖。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅离别的场景,通过对春天景色的描写表达了对即将分离的友人的不舍和对未来相见的期待。整首诗充满了诗意和情感,展现了深厚的友情和对美好事物的珍惜。