我行日不休,行亦读吾书。
朝为忘机鸥,夜作不瞑鱼。
日月双跳丸,乾坤一蘧庐。
而吾于其间,扰扰亦自如。
【赏析】
这是一首自题诗。诗人在《赠吴德仁兼简陈季常》中曾写道:“平生老学道,晚节乃攻书。”此诗是他在隐居期间所作,表现了他闲适恬淡的生活和怡然自乐的心态。
“我行日不休,行亦读吾书”:每日不停步地行走,一边走着一边读书。
注释:我:作者自称,这里指作者本人。行:行走。日不休:不停地走。也:连词,表假设,如果……就。读:阅读。吾书:我的书。
译文:我不停地行走着,一边走着一边阅读我的书籍。
“朝为忘机鸥,夜作不瞑鱼”:早上像忘却了机心的鸥鸟那样自由,夜晚像不闭眼睛的鱼儿那样悠闲。
注释:朝:早晨。为:成为。忘机:忘却机巧。鸥:海鸟的一种。不瞑:闭眼,这里比喻悠闲自在的样子。瞑,闭目。鱼:指鲤鱼。古代传说鲤鱼无目,故以喻鱼。
译文:早晨像忘却了机巧的鸥鸟一样自由,夜晚像不闭眼睛的鱼儿那样悠闲。
“日月双跳丸,乾坤一蘧庐”:太阳和月亮像是两个跳跃的弹丸,宇宙间就像一座小屋子。
注释:日月:这里比喻太阳和月亮。双跳丸:两个跳跃的弹丸。日月同出,故用跳丸比之。双,两。蘧庐:简陋的屋子。
译文:太阳和月亮像是两个跳跃的弹丸,宇宙间就像一座小屋子。
“而吾于其间,扰扰亦自如”:而在我身处其中,忙碌忙乱也是自然的事情。
注释:而:连接词,表转折。于:在……之中。扰扰:忙碌忙乱。亦:都。
译文:而在我身处其中,忙碌忙乱也是自然的事情。
诗人以自己为中心展开想象,把自然界的景象人格化为具有感情色彩的事物。他把自己比作鸥鸟,把大自然的景色比作弹丸、屋子;他把自己比作小鱼,把大自然的景色比作日月、天地。这样,他与自然景物之间建立起了一种和谐的关系。他把自己置身于这种关系之中,表现出一种悠然自得的心情。