赏心并四者,文史足三馀。
不作簪绅念,唯便水竹居。
佳名元籍籍,真乐每如如。
月旦遗评在,今经几建除。

【注释】

赏心:赏心悦目。四者:四种乐趣。文史:文学和历史。足三馀;《论语·述而》“子在武城,闻弦歌之声,夫子莞尔而笑”后,“子游曰:‘武城之政,齐其言也。’孔子曰:‘善哉!吾将受之’”。此处用为赞赏的意味。簪绅:古代官员束发用的大冠和腰带,这里指做官。水竹居:以水竹建造的房屋或居处,泛指隐居生活。真乐:真正的快乐。元籍籍:本义是茂盛的样子,此借指名声。如如:安然自得的样子。月旦:指汉代的《论衡》,因刘秀曾作《月令》,后人遂以“月旦”代指《论衡》。遗评:前人的评论。几建除:几年来。几,数词。建除,古代用以记日的干支,即六十甲子中的某天,这里指年、月、日,用来纪事。

【赏析】

这是一首题画诗,写诗人独善其身,归隐田园的生活。

首联“赏心并四者,文史足三馀。”意思是说,我欣赏着眼前的美景,心中喜悦,觉得生活中有这四种乐趣(赏心悦目、读书、作文、习字、吟诗等),足以让我把余下的三个空闲时辰(指做官、处理政务等)都安排得无懈可击了。

颔联“不作簪绅念,唯便水竹居。”意思是说,我不把做官当作追求的目标,只愿过一种清闲自在、与世无争的生活,像隐居在水竹林中的高士那样。

颈联“佳名元籍籍,真乐每如如。”意思是说,由于我隐居山林,过着淡泊宁静的生活,因此得到了人们的赞誉(佳名);而我内心真正感到的快乐却是恬静安适、悠然自得的(真乐)。

尾联“月旦遗评在,今经几建除。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。