微官讵足施才具,每向闲中有佳句。
要同秦系下长城,却笑屈原无圣处。
穿天出月摘清芬,煎胶续弦唯有君。
命题探韵侪辈分,昂昂野鹤在鸡群。
绿发才名今白首,未数凭虚与乌有。
会当载酒擘鸾笺,共试吟边三昧手。

【注释】

微官:小官,低职的小官吏。讵(jù)足:难道足够。施才具:施展才能。佳句:好的诗句。秦系:秦朝的长城。无圣处:没有圣人的地方。清芬:清香。煎胶续弦:用胶粘补琴弦,比喻修补关系。惟有君:只有你。探韵侪(qiáo)辈:同韵词的人。昂昂野鹤:昂然自得的样子。野鹤:指隐居不仕、自由自在的隐士。鸡群:比喻官场上争名夺利的人。绿发才名:年轻时期就有的才华和名声。白首:白发,指年老。数:列举,算上。凭虚:超脱尘世,无所依托。乌有:没有,虚构的。擘鸾笺:把鸾凤图案的纸张撕开。鸾笺:指书信,鸾凤是传说中鸟中之王,这里指书信。三昧手:指禅宗所说的“顿悟”之术。《禅林僧宝传》卷五:“顿悟三昧手,谓一念顿起,即见本心也。”试吟边:试着吟诵边塞诗。

【赏析】

这首诗是诗人对友人叶省干赠给他的诗卷的酬答之作。诗的开头两句说,我这个微不足道的官职,怎么配得上施展自己的才华呢?我常常在闲暇之中,写出一些佳作妙语。“要同秦系下长城”,这是借用《史记·李斯列传》中“使天下之士交积於秦者,皆为构画,日夜西驰秦,秦之群臣,虽欲言,无可进者”。意思是说,要想像李斯那样在秦国修筑万里长城一样在朝廷上修功立业,是不可能的;“却笑屈原无圣处”,这是借用屈原被流放的故事来表示自己在政治上不得志。“穿天出月摘清芬”,这是说自己的作品如同天上月亮,清高绝俗而又香飘四溢。这几句表达了作者怀才不遇的心情,同时也表现了他对政治斗争的认识。第三联是说,我和你同韵词的人交往,虽然都是一些庸人俗客,但我依然昂然自得,不为世俗所动。第四联说,像我这样一个隐居不仕、超脱尘世的人,怎么能算得上是一个真正的隐士呢?最后两句是说,等到有机会的时候,我要拿酒宴请朋友,大家一起去尝试一下边塞诗的奥妙之处。

此诗前四句写自己胸怀大志而又不被重用的矛盾心情;后六句写与隐士交往的乐趣,并以“昂昂野鹤”来形容自己傲岸不羁的性格,同时暗寓着对那些庸俗之徒的鄙弃之意。全诗语言朴实自然,风格清新爽朗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。