赤日几时过,清风无处寻。
经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。
兰若静复静,茅茨深又深。
炎蒸乃如许,那更惜分阴。
【注释】
- 几时过:什么时候过去。
- 枕籍:把书籍放在枕头上当褥子垫着睡。
- 浮沉:浮沉,比喻世事变化不测。
- 兰若:佛教语,指僧房、佛寺。
- 复:又。
- 茅茨:草盖的房顶。
- 分阴:时间,光阴。
- 赏析:这首诗是唐代诗人孟郊在任溧阳县丞时写的,描写了自己在炎热的夏天里过着清贫的生活,表达了对官场生活的厌倦之情。
赤日几时过,清风无处寻。
经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。
兰若静复静,茅茨深又深。
炎蒸乃如许,那更惜分阴。
【注释】
白州旧井名传出自《荔子六言》,白州旧井名传的作者是:曾几。 白州旧井名传是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 白州旧井名传的释义是:白州旧井名传:指白州(今广西南宁市附近)的一口古井,因其历史悠久而闻名。 白州旧井名传是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 白州旧井名传的拼音读音是:bái zhōu jiù jǐng míng chuán。 白州旧井名传是《荔子六言》的第4句。 白州旧井名传的上半句是
金谷危楼魂断出自《荔子六言》,金谷危楼魂断的作者是:曾几。 金谷危楼魂断是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 金谷危楼魂断的释义是:金谷危楼魂断:指金谷园中的高楼,令人产生哀愁,仿佛灵魂断绝。这里用以形容极度悲伤的情感。 金谷危楼魂断是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 金谷危楼魂断的拼音读音是:jīn gǔ wēi lóu hún duàn。 金谷危楼魂断是《荔子六言》的第3句。
梅花应愧卢前出自《荔子六言》,梅花应愧卢前的作者是:曾几。 梅花应愧卢前是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 梅花应愧卢前的释义是:梅花应该感到羞愧在卢前,即梅花在卢前的美景面前自愧不如。这里运用了拟人手法,将梅花拟人化,赋予其情感,表达诗人对卢前美景的赞叹。 梅花应愧卢前是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 梅花应愧卢前的拼音读音是:méi huā yīng kuì lú qián。
蕉叶定成哙伍出自《荔子六言》,蕉叶定成哙伍的作者是:曾几。 蕉叶定成哙伍是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 蕉叶定成哙伍的释义是:蕉叶定成哙伍,意为:蕉叶一定会成为哙伍。其中“哙伍”指的是古代的一种短小乐器,这里比喻为成功或成就。整句话的意思是,只要努力,蕉叶(比喻人)终将获得成功或成就。 蕉叶定成哙伍是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 蕉叶定成哙伍的拼音读音是:jiāo yè dìng
何妨满席尘埃出自《黄嗣深尚书见访》,何妨满席尘埃的作者是:曾几。 何妨满席尘埃是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 何妨满席尘埃的释义是:何妨满席尘埃:何妨,何必担心;满席尘埃,比喻世间纷扰、尘世繁华。整句意为:何必担心世间纷扰,尘世繁华尽收眼底。 何妨满席尘埃是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 何妨满席尘埃的拼音读音是:hé fáng mǎn xí chén āi。
不乱空庭鸟雀出自《黄嗣深尚书见访》,不乱空庭鸟雀的作者是:曾几。 不乱空庭鸟雀是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 不乱空庭鸟雀的释义是:不乱空庭鸟雀:庭院中鸟雀不惊飞,形容环境宁静。 不乱空庭鸟雀是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 不乱空庭鸟雀的拼音读音是:bù luàn kōng tíng niǎo què。 不乱空庭鸟雀是《黄嗣深尚书见访》的第3句。 不乱空庭鸟雀的上半句是:履声忽报公来。
履声忽报公来出自《黄嗣深尚书见访》,履声忽报公来的作者是:曾几。 履声忽报公来是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 履声忽报公来的释义是:履声忽报公来:突然听到脚步声,原来是尚书大人来访。 履声忽报公来是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 履声忽报公来的拼音读音是:lǚ shēng hū bào gōng lái。 履声忽报公来是《黄嗣深尚书见访》的第2句。 履声忽报公来的上半句是:骑气初占客至。
骑气初占客至出自《黄嗣深尚书见访》,骑气初占客至的作者是:曾几。 骑气初占客至是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 骑气初占客至的释义是:骑气初占客至:客人刚到,就仿佛带来了盛气凌人的气势。 骑气初占客至是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 骑气初占客至的拼音读音是:qí qì chū zhàn kè zhì。 骑气初占客至是《黄嗣深尚书见访》的第1句。 骑气初占客至的下半句是:履声忽报公来。
对公小释迦身出自《黄嗣深尚书自仰山来惠茶及竹薰炉》,对公小释迦身的作者是:曾几。 对公小释迦身是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 对公小释迦身的释义是:对公小释迦身:指诗人将自己比喻为小释迦牟尼,意指自己修行有成就,有佛性。 对公小释迦身是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 对公小释迦身的拼音读音是:duì gōng xiǎo shì jiā shēn。
坐我集云峰顶出自《黄嗣深尚书自仰山来惠茶及竹薰炉》,坐我集云峰顶的作者是:曾几。 坐我集云峰顶是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 坐我集云峰顶的释义是:坐我集云峰顶:坐在聚集云雾的山峰顶端。 坐我集云峰顶是宋代诗人曾几的作品,风格是:诗。 坐我集云峰顶的拼音读音是:zuò wǒ jí yún fēng dǐng。 坐我集云峰顶是《黄嗣深尚书自仰山来惠茶及竹薰炉》的第3句。 坐我集云峰顶的上半句是
苦雨 尽道迎梅雨,能无一日晴。 窗昏愁细字,檐暗乱疏更。 未怪蛙争席,真忧水冒城。 何由收积潦,箫鼓赛西成。 译文注释: 这首诗是作者在雨天时所创作的,诗中描绘了雨天的阴郁景象,表达了诗人对雨天带来的不便和困扰的感受。 1. 尽道迎梅雨,能无一日晴。 - “尽道”即“都说道”,“梅雨”是一种常见的季节性降水现象,多发生在春季和夏季。 - “能无一日晴”表示希望有一天能够晴朗起来。 - 整句意为
久雨有怀曾宏甫 欲访溪山老,无如此雨何。 一春判弃置,十日断经过。 灯火相看放,莺花即渐多。 晴暄如有意,数数上南坡。 注释:想要去拜访那溪山水景,却因为连绵的细雨而无法成行,这真是无可奈何啊!整个春天都被雨水无情地抛弃了。连续十天的雨天让我无法前行,仿佛被切断了去路。晚上,我和朋友们在灯下畅谈,看着窗外的景色慢慢变得明媚起来,花儿也开始绽放。温暖的阳光仿佛在暗示着什么
久雨 荒院已无趣,愁霖终不开。 檐声喧客语,屋漏逐人来。 桥报今朝断,墙闻昨夜摧。 尚余汤饼具,积潦未为灾。 译文: 长久的雨下个不停,已经让荒废的院子失去了往日的生气。尽管天空中乌云密布,雨水不断,但大雨终究是无法阻挡的。 屋顶的滴答声和客人的谈话声交织在一起,仿佛在诉说着雨中的生活。屋漏水声不断,人们纷纷躲避到屋内寻求庇护。 桥梁报告说今天的水位过高,已经被冲断
谢人送壑源绝品云九重所赐也 三伏汗如雨终朝沾我裳谁分金掌露来作玉溪凉别甑软炊饭小炉深炷香曲生何等物不与汝同乡 字吉甫,号茶山居士,南宋著名文学家。其诗词风格清丽脱俗,善于通过细腻的描写表达对自然美景的赞美及内心情感的流露。本诗《谢人送壑源绝品云九重所赐也》便是一首典型的宋词代表作,表达了作者在炎热夏日收到友人赠送的珍稀物品时的感激之情。全诗语言简练,意境深远
【解析】 本题考查考生对古诗内容的理解和对关键字词的把握。考生解答此类题目,首先要理解诗歌内容,然后结合注解来理解诗歌内容,最后再分析诗歌的意象和诗人的情感等。 (1) 大热:天气十分炎热。广寿寺:寺院名,在今北京房山县西南。韩子苍:韩愈之侄,韩愈曾任国子司业,子苍为国子生,故称韩子苍。谒:拜访。过:经过,看望。广寿寺在京城附近,是著名的避暑胜地,因此作者打算去拜见韩子苍,顺便凉快一下。 (2)
【注释】 独园:指诗人自己。森古木:形容树木茂盛,郁郁苍苍。客幽栖:客人隐居在这里。绿阴:指浓密的树叶形成的树荫,也泛指树木葱茏。时:有时。添:增添,使……更加。赖:依靠。佳听:好声音。生:产生。佳:美好。身今气惨凄:意思是身体现在病得很厉害,气息奄奄。 【赏析】 《病中闻莺啼》,作于元代末年。此诗写春日里听到鸟儿在树上啼叫的情景,抒发了诗人对大自然的喜爱之情和对春天的渴望。全诗语言朴实