舍前南山青,舍后北山绿。
扪萝涉其巅,策杖绕其足。
中间奇绝处,表里见心腹。
登临岂不佳,老境日以蹙。
谁知怪石供,能坐我郊牧。
政应索幽遐,何惮越川渎。
嵚𡼭庾岭南,美者色苍玉。
赏音无东坡,尤物多跧伏。
今年致书求,屡以可否卜。
故人为遣送,健步远相逐。
虽非古仇池,要是好崖谷。
似为天所矜,此段独从欲。
深惭舁致重,路转知几曲。
安得沧海神,鞭笞使之速。
诗句释义:
舍前南山青,舍后北山绿。形容山的青翠色彩不同,南面是青翠的山峰,北面则是绿色的山峦。
扪萝涉其巅,策杖绕其足。攀爬藤蔓,穿越山峰的顶端;扶着拐杖在山脚下盘旋。
中间奇绝处,表里见心腹。指登山途中最为险峻的一段路程,通过这里可以一览众山小。
登临岂不佳,老境日以蹙。既然登上山顶,景色如此美妙,为何年岁渐长,身体却越来越衰老?
谁知怪石供,能坐我郊牧。意即不知这奇特的石头能否供我休息或放牧,或许可以用来搭建临时的居所。
政应索幽遐,何惮越川渎。既然需要寻找幽静的地方,那又何必害怕跨越大江大河?
嵚𡼭庾岭南,美者色苍玉。形容山峰高耸入云,其中最美的一座山峰像青色的玉石一样美丽。
赏音无东坡,尤物多跧伏。欣赏音乐的人没有苏轼那样才华横溢的,而美丽的山峰往往被隐藏起来不易被发现。
今年致书求,屡以可否卜。今年的夏天,我多次写信向人请教如何到达这座山峰,希望得到肯定的回答。
故人为遣送,健步远相逐。有人帮我安排了行程,让我能够轻松地行走在道路上,跟随着他的步伐向前行进。
虽非古仇池,要是好崖谷。虽然这不是古代的仇池,但这里的山岩确实非常壮观和美丽。
似为天所矜,此段独从欲。似乎得到了上天的青睐,这片区域只有我一个人想要探索。
深惭舁致重,路转知几曲。深感自己带着沉重的行李来到这里,道路曲折难行。
安得沧海神,鞭笞使之速。希望能够得到大海之神的帮助,让他鞭策着我快速前进。
译文与赏析:
这首诗是唐代诗人王维的一首五言绝句。全诗共四句话,每句话都是一个独立的画面,共同构成了一幅生动的山水画卷。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析:
- 舍前南山青,舍后北山绿。
- 描绘了两山的颜色,南山是青色,北山是绿色,形成了鲜明的对比。
- 扪萝涉其巅,策杖绕其足。
- 描述了攀登山峰的情景,用手攀爬藤蔓,手拄拐杖沿着山脚走。
- 中间奇绝处,表里见心腹。
- 指登山途中最为险峻的一段路程,通过这里可以一览众山小。
- 登临岂不佳,老境日以蹙。
- 既然登上山顶,景色如此美妙,为何年岁渐长,身体却越来越衰老?
- 谁知怪石供,能坐我郊牧。
- 意即不知这奇特的石头能否供我休息或放牧,或许可以用来搭建临时的居所。
- 政应索幽遐,何惮越川渎。
- 既然需要寻找幽静的地方,那又何必害怕跨越大江大河?
- 嵚𡼭庾岭南,美者色苍玉。
- 形容山峰高耸入云,其中最美的一座山峰像青色的玉石一样美丽。
- 赏音无东坡,尤物多跧伏。
- 欣赏音乐的人没有苏轼那样才华横溢的,而美丽的山峰往往被隐藏起来不易被发现。
- 今年致书求,屡以可否卜。
- 今年的夏天,我多次写信向人请教如何到达这座山峰,希望得到肯定的回答。
- 故人为遣送,健步远相逐。有人帮我安排了行程,让我能够轻松地行走在道路上,跟随着他的步伐向前行进。
- 虽非古仇池,要是好崖谷。虽然这不是古代的仇池,但这里的山岩确实非常壮观和美丽。
- 似为天所矜,此段独从欲。似乎得到了上天的青睐,这片区域只有我一个人想要探索。
- 深惭舁致重,路转知几曲。深感自己带着沉重的行李来到这里,道路曲折难行。
- 安得沧海神,鞭笞使之速。希望能够得到大海之神的帮助,让他鞭策着我快速前进。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对大自然的热爱和向往之情。同时,通过对登山过程的描绘,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌。