客里相逢天一涯,吾归未得羡君回。
闽山荔子量分去,庾岭梅花剩寄来。
阁皂山道士晏时中经过我的南浦,很久之后才离去。
在客居之地相逢,天边距离遥远。我还没有回去,羡慕你的归来。
闽山荔枝分你一半,庾岭梅花送给你剩余的几朵。
客里相逢天一涯,吾归未得羡君回。
闽山荔子量分去,庾岭梅花剩寄来。
阁皂山道士晏时中经过我的南浦,很久之后才离去。
在客居之地相逢,天边距离遥远。我还没有回去,羡慕你的归来。
闽山荔枝分你一半,庾岭梅花送给你剩余的几朵。
惟阳之中出自《上广东漕使黄郎中》,惟阳之中的作者是:曾丰。 惟阳之中是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 惟阳之中的释义是:“惟阳之中”释义为:指阴阳的平衡点,即阴阳相合的中间状态。 惟阳之中是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 惟阳之中的拼音读音是:wéi yáng zhī zhōng。 惟阳之中是《上广东漕使黄郎中》的第3句。 惟阳之中的上半句是:惟和之功。 惟阳之中的全句是:维春茸茸,惟和之功
惟和之功出自《上广东漕使黄郎中》,惟和之功的作者是:曾丰。 惟和之功是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 惟和之功的释义是:调和之功效。 惟和之功是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 惟和之功的拼音读音是:wéi hé zhī gōng。 惟和之功是《上广东漕使黄郎中》的第2句。 惟和之功的上半句是:维春茸茸。 惟和之功的下半句是:惟阳之中。 惟和之功的全句是:维春茸茸,惟和之功,惟阳之中。
维春茸茸出自《上广东漕使黄郎中》,维春茸茸的作者是:曾丰。 维春茸茸是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 维春茸茸的释义是:“维春茸茸”释义为:春天草木茂盛的样子。 维春茸茸是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 维春茸茸的拼音读音是:wéi chūn rōng rōng。 维春茸茸是《上广东漕使黄郎中》的第1句。 维春茸茸的下半句是:惟和之功。 维春茸茸的全句是:维春茸茸,惟和之功,惟阳之中。
不谓我得兮不才之物出自《续南有樛木》,不谓我得兮不才之物的作者是:曾丰。 不谓我得兮不才之物是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 不谓我得兮不才之物的释义是:非谓我能得之,此乃无才之物的谦称。 不谓我得兮不才之物是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 不谓我得兮不才之物的拼音读音是:bù wèi wǒ dé xī bù cái zhī wù。 不谓我得兮不才之物是《续南有樛木》的第30句。
有谓我为兮不才之物出自《续南有樛木》,有谓我为兮不才之物的作者是:曾丰。 有谓我为兮不才之物是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 有谓我为兮不才之物的释义是:有谓我为兮不才之物:有人说我是个没有才能的东西。 有谓我为兮不才之物是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 有谓我为兮不才之物的拼音读音是:yǒu wèi wǒ wèi xī bù cái zhī wù。
妙门我入出自《续南有樛木》,妙门我入的作者是:曾丰。 妙门我入是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 妙门我入的释义是:妙门我入:指诗人进入了一种高超的境界或领悟了深奥的道理。 妙门我入是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 妙门我入的拼音读音是:miào mén wǒ rù。 妙门我入是《续南有樛木》的第28句。 妙门我入的上半句是: 危道我出。 妙门我入的下半句是: 有谓我为兮不才之物。
危道我出出自《续南有樛木》,危道我出的作者是:曾丰。 危道我出是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 危道我出的释义是:危道我出:意为走在危险的道路上。 危道我出是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 危道我出的拼音读音是:wēi dào wǒ chū。 危道我出是《续南有樛木》的第27句。 危道我出的上半句是:驯入乎妙门。 危道我出的下半句是:妙门我入。 危道我出的全句是:危道我出,妙门我入。
驯入乎妙门出自《续南有樛木》,驯入乎妙门的作者是:曾丰。 驯入乎妙门是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 驯入乎妙门的释义是:驯入乎妙门:指技艺或境界达到高超、妙不可言的境地。 驯入乎妙门是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 驯入乎妙门的拼音读音是:xùn rù hū miào mén。 驯入乎妙门是《续南有樛木》的第26句。 驯入乎妙门的上半句是: 灵主长存。 驯入乎妙门的下半句是: 危道我出。
灵主长存出自《续南有樛木》,灵主长存的作者是:曾丰。 灵主长存是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 灵主长存的释义是:灵主长存:指灵魂或精神永恒存在。 灵主长存是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 灵主长存的拼音读音是:líng zhǔ zhǎng cún。 灵主长存是《续南有樛木》的第25句。 灵主长存的上半句是:灵主长存。 灵主长存的下半句是:驯入乎妙门。 灵主长存的全句是:弗迷性元,灵主长存。
灵主长存出自《续南有樛木》,灵主长存的作者是:曾丰。 灵主长存是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 灵主长存的释义是:灵主长存:指灵魂或精神永恒存在。 灵主长存是宋代诗人曾丰的作品,风格是:诗。 灵主长存的拼音读音是:líng zhǔ zhǎng cún。 灵主长存是《续南有樛木》的第24句。 灵主长存的上半句是: 弗迷性元。 灵主长存的下半句是: 灵主长存。 灵主长存的全句是:弗迷性元,灵主长存
阁皂山道士晏时中经过我的南浦很久后告退孟阳风月小弥明,犹子于今有典刑。 已得旌阳传道妙,犹从彭泽乞诗灵。 注释:阁皂山是道教名山之一,在今江西省上饶市玉山县境内。孟阳指唐代著名隐士、诗人孟浩然,字浩然。弥明为孟浩然的号。犹子是孟浩然的儿子孟郊的字。典刑是古代法律制度和礼法制度的合称,这里指代法令规章。旌阳即旌阳真人,传说为张果老的弟子,姓李名玄伯,字公度,号旌阳。这里指代张果
忘家未足更忘形,散客孤云迹不停。 三楚江山心未饱,七闽泉石眼初醒。 诗句注释:忘家未足更忘形——表达了诗人对于超脱世俗的渴望,忘却了自身的家园和形貌,如同飘荡的云朵一般无拘无束。三楚江山心未饱——三楚指的是长江中下游一带的地域,江山即指这些地区的山水风光,心未饱则意味着诗人心中对于美好景色的渴望尚未得到满足。七闽泉石眼初醒——七闽指的是福建省南部地区,泉石指的是那里的山水景观
【注释】 笼禽:鸟笼中的小鸟。 口占:即吟咏成诗。 放之:任其自由。 壶天:指仙境或幻想的世界。 倘来富贵:指突然得到富贵,是偶然的。聊尔:聊以自慰而已。 归去山林:回到山林中。 【赏析】 此为一首咏物抒怀之作。诗人在诗里借“笼禽”抒发自己渴望摆脱束缚、追求自由的强烈愿望和美好憧憬。 诗的前两句写笼中鸟被放飞。笼禽,指鸟笼中的小鸟。《晋书·谢安传》:“谢安年少时有远大志向,自谓得圣人为人处世之道
注释: 罢县解归途中闻子规 罢县,指解除官职。 中露泥中非所恋,子规何用更谆谆 中露,指中午时分的露水。泥中,即泥土中。 译文:我辞去了县令的官职,回家的路上听见杜鹃叫(杜鹃啼声被称为子规啼)。 我解甲归田,对官场的名利看得很淡,哪里在乎这些。中午的时候露水湿透了衣襟,也不在乎。你何必还要不停地劝导呢? 赏析: 这是一首送别诗,是诗人在辞去县令之后回乡途中听到子规鸟啼声而作的
注释: 1. 罢县解归途中闻子规:罢官后,我回到家乡的路上听到杜鹃的叫声。 2. 轻舍柴桑悔欲追:我轻率地离开柴桑,后悔当初想要追随他们。 3. 虽无所激亦谋归:虽然没有受到什么激励,我也打算回去。 4. 子规大似相知浅:杜鹃的叫声很像是彼此了解不深。 5. 犹虑渊明未见机:我还担心像陶渊明那样,时机不成熟而没有去。 赏析: 这首诗表达了诗人在罢官后回家途中,听到杜鹃叫声时的感慨和思考
这首诗是唐代诗人李商隐的名作,也是他的代表作之一。它通过描述陶令和谢令之间的误会,表达了诗人对官场仕途的无奈和对自然生活的向往。 诗句注释: 1. 陶令:指陶渊明,他辞去官位后归隐田园。 2. 先几归去来:意思是说在开始辞职之前就已经做好了准备。 3. 云何谢令要人催:意思是说谢令为什么要催促我呢? 4. 子规误认陶为谢:意思是说子规(杜鹃鸟)误以为陶渊明就是谢安,因为它总是在春天鸣叫