吾事宁天左,吾道勿小径。
穷通委自然,所以为孔孟。
本朝二百年,公传得其正。
肯与世颉颃,岂至今蹭蹬。

【注释】

吾事宁天左:我的志向在天上。宁,岂。天,指天命或天道。左,这里指左方、左边。

吾道勿小径:我的学说不追求偏门捷径。

穷通委自然:无论升官还是贬官都顺应天道。穷通,升官与降官。委,听任。自然,自然而然,顺应天命。

所以为孔孟:所以能够成为孔子和孟子那样的人。孔孟,儒家学者孔子、孟子的合称。

本朝二百年:本朝,指北宋,距今有160余年的历史。二百年,约计200多年。

公传得其正:您继承并发扬了正派的事业。公,对人的尊称,这里指漕运使苏叔子。传,继承,发扬。得其正,遵循正道。

肯与世颉颃:难道肯与世俗人高下争锋吗?颉颃,相争,高下争锋。颉颃,同“颉頥”,比喻争斗。

岂至今蹭蹬:难道到现在还在艰难困顿中徘徊吗?蹭蹬,指困顿窘迫。

赏析:

这是一首呈送漕运使苏叔子的四言诗。作者自谦其才不及孔子、孟子,却认为苏叔子能够继承并发扬正派的事业,因此恳切地请求苏叔子给予支持。

首联两句,表明作者的志向不在权势富贵之旁,而是以清苦廉正为原则。

颔联两句,说明自己的仕途经历是合乎天道的,无论是升官或是降官都是顺应天命的结果。作者认为只有遵循正路,才能够成就大业。

颈联两句,表示自己并不追求世俗的荣辱得失,只愿安于贫贱。

表明自己并非与世俗人争高下,而只是希望得到苏叔子的支持和帮助。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。