赣农虽懒连岁礼,赣囚虽黠连岁空。
农囚今昨性岂异,今守盖与昨不同。
鬼窥莫见活城手,酒浇不下忧民胸。
十年五度看易守,万口一词独归公。
公凡两来亦两去,前去殊邦今本路。
德公吾与军民同,军民未解吾细谕。
向汝思公公复来,今公去汝汝勿虑。
仅隔一江千里间,岂忘三任五年处。
军民虽诺犹动情,不忍江头送公行。
泪随赣石顺流下,碑在巽门前面横。
千里和气散万里,一城春风分十城。
但疑赣人送未了,洪人又送朝行京。
【注释】
赣农:指江西农民起义领袖彭大。
赣囚:指赣县(今江西吉安)农民起义领袖王光祖。
性岂异:难道性情有别吗?
今守盖与昨不同:今天守城的人和过去不一样。
鬼窥莫见活城手:鬼怪看不到活捉的手。
酒浇不下忧民胸:用酒浇灌,也浇不灭为民忧虑的胸怀。
十年五度看易守:已经十年五次观察形势容易防守。
万口一词独归公:千千万万人都说好,只有你一个人认为归顺是好的。
德公:指赣人。
公凡两来亦两去,前去殊邦今本路:你这次到过这里,下次又走了;你去过的国家,现在变成了我们的故乡。
军民同:指官兵和人民同心协力。
军民未解吾细谕:官兵和百姓不理解我对他们的谆谆教导。
向汝思公公复来:希望你思念的大人再来。
今公去汝汝勿虑:现在你离开,你不要担心。
仅隔一江千里间,岂忘三任五年处:只是隔了一条江,千里之间,岂能忘记三年五载在这里度过的时光。
军民虽诺犹动情,不忍江头送公行:尽管官兵答应归附,但仍然感动,不忍心在江边送你上路。
泪随赣石顺流下,碑在巽门前面横:你的泪水随着赣石河的水向东奔流而去,你的纪念碑就在巽门的前面。
但疑赣人送未了,洪人又送朝行京:只是怀疑你们送来的人还没有走完,洪州人又来了,要送你们进京。
【赏析】
这首《送刘》诗作于宋开宝四年(971)五月。诗中表达了作者对刘仁恭的眷恋之情,同时也反映了作者对时局的认识。诗人通过描绘刘仁恭的归降和离去,抒发了自己对国家和民族命运深深的关注。全诗语言朴实,感情真挚,充满了浓厚的民族意识和责任感。