薄材何幸拥朱轩,窃食东州已一年。
陇上雨馀看麦秀,桑间日永问蚕眠。
官名虽冗身无累,心事长闲地自偏。
只恐再期官满去,每来湖岸合留连。
【译文】
到郡一年,我多么幸运能拥着华丽的马车。在东州已经吃够了官饭。
陇上的雨后,看到麦子长得茂盛,桑间的日头长长地照耀着,询问蚕的眠息。
虽然官名冗长,但我并不为此牵累,我的心事总是闲适的。
只怕再过一年官满了就离开。每到湖岸我总是留恋不去。
【注释】
- 朱轩(zhū xuān): 红色车篷,这里指代车子。
- 窃食:自食其力,不向官府交纳租税,过着清苦的生活。
- 陇上:陇山之北,泛指西北地区。
- 麦秀:泛指丰收的景象,秀:庄稼茂盛的样子。
- 桑间:桑林间,这里指隐居之地。
- 官名冗(rǒng):官职繁多,冗,繁杂、冗长。
- 心事长闲:心里想的事情是闲适的。
- 地自偏:自己觉得偏僻的地方,意即自己觉得心安理得。
- 只恐再期官满去:担心再过一年官期满了就离开。
- 留连:依恋不舍。