天地四时谁主张?纵使群阴入风日。日光在天已苍凉,风气吹人更憀慄。
树木惨惨颜色衰,燕雀啾啾群侣失。我有愁轮行我肠,颠倒回环不能律。
我本孜孜学《诗》、《书》,《诗》、《书》与今岂同术?智虑过人只自雠,闻见于时未裨一。
片心皎皎事乖背,众醉冥冥势淩突。出门榛棘不可行,终岁蒿藜尚谁恤?
远梦频迷忆故人,客被初寒卧沉疾。将相公侯虽不为,消长穷通岂须诘?
圣贤穰穰力可攀,安能俯心为苟屈?
注释:
- 天地四时谁主张?纵使群阴入风日。
译文:
- 天地四时谁主宰?即便阴云笼罩,太阳依然照耀。
赏析:
“我本孜孜学《诗》、《书》,《诗》、《书》与今岂同术?”这句表达出作者对当时社会的不满和忧虑。他希望通过学习《诗》、《书》,改变当时的风气。
- 智虑过人只自雠,闻见于时未裨一。
译文:
- 聪明才智超过常人只会招致嫉妒,虽然有见解但无法被社会采纳。
赏析:
这句话表达了作者的无奈和悲观态度。他认为自己的才能被忽视,无法为社会做出贡献。
- 片心皎皎事乖背,众醉冥冥势淩突。
译文:
- 我的心志纯洁明亮,却违背了世俗的纷扰;众人沉醉于黑暗之中,我却独自承受压力。
赏析:
这句话表达了作者对于社会的失望和无奈。他认为自己身处黑暗之中,却无法改变这种局面。
- 出门榛棘不可行,终岁蒿藜尚谁恤?
译文:
- 出门后荆棘丛生,难以通行;一年到头,那些荆棘、蒿草也无人顾及。
赏析:
这句话表达了作者对于世态炎凉和人情冷暖的感慨。他认为自己身处逆境,却受到冷漠对待。
- 远梦频迷忆故人,客被初寒卧沉疾。
译文:
- 我经常做噩梦,怀念远方的朋友;初冬时节,我因为寒冷而卧病在床。
赏析:
这句话表达了作者对于友情的珍视和对孤独生活的无奈。他认为朋友是生活中的重要支柱,而他却在异乡漂泊,无法与他们团聚。
- 将相公侯虽不为,消长穷通岂须诘?
译文:
- 虽然官位不高,但并不影响我的志向;生死存亡,富贵荣华,又何必追究呢?
赏析:
这句话表达了作者对于名利地位的淡泊和自我价值的追求。他认为真正的价值不在于外在的荣耀,而在于内心的修养和追求。