江头柳木已参天,柳色花光日日妍。
惊怪田家频得醉,今年斗米不论钱。

【注释】1.书事十绝:即“江头柳木”等十题。2.江头:泛指江边。3.柳木已参天:柳树已长到很高了。4.参天:高大的样子。5.柳色花光日日妍:柳树的叶子和花朵的颜色每天都显得鲜艳美丽。6.惊怪:惊讶、奇怪的意思。7.田家:农家。8.斗米:古时量器名,容量为六升或四升。9.不论钱:不必用钱去买。

赏析:诗中描写的是农家春天的景象:柳树高大,柳叶花红,农人在春光里忙碌着。

译文:江边上的杨柳已经长到很高的天空中,柳树叶子和花朵每天都显得鲜艳美丽。

农民们惊讶地发现今年他们能以较低的价格买到粮食,而不用花钱去购买。

赏析:“江头柳木已参天,柳色花光日日妍”,这是对眼前景象的描绘,也是对农村生活状态的写照。诗人通过观察,发现江边的杨柳已经长得非常高大,而柳树的叶子和花朵每天都显得鲜艳美丽,这自然景色的美妙变化给诗人留下了深刻的印象。

“惊怪田家频得醉,今年斗米不论钱。”这句表达了作者对农村生活状态变化的感慨。在诗人看来,农民们因丰收而频频喝醉酒,今年的粮食价格低廉到不再需要花费金钱来购买,这种生活的变化让农民们感受到了幸福和满足。

“惊怪”一词表达了诗人对于这一变化的惊讶和惊奇,而“频得醉”则描绘了农民们因丰收而频繁醉酒的情景。“斗米”是指古代的计量单位,一斗等于六升或四升,所以这里的“斗米”是指少量的粮食。“不论钱”则表示农民们不再需要花费金钱来购买粮食,而是以低价出售,这体现了当时社会的经济状况和农民的生活状态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。