瞿瞿彼奚窥,樊圃漫折柳。
金瓯费将护,鼎餗戒颠覆。
屯云暧将夕,西风一搔首。
沉思扶持计,谁是颖脱手。
需臑毋久玩,利处那得久。
癙思恐伤人,聊复一杯酒。

【注释】

①瞿瞿:鸟鸣声。窥,偷视。②樊圃:指樊笼,即樊花。③金瓯:比喻国家的政权。④鼎餗(sù):盛食物的器皿,喻指国政。⑤屯云:浓密的云。⑥西风:秋风。⑦颖脱手:能言善辩之人。⑧需臑(ruò nǎo):形容人迟钝。⑨癙(zhōu)思:忧愁深思。

【译文】

那些偷看的人是谁?在樊笼中摘取了柳条。

我费尽心思来保护国家,却担心国政会颠覆。

天将晚的时候,乌云蔽日,秋风一吹令人发愁。

我沉思着扶持国政的办法,谁能够有口才呢?

不要久玩不倦,利益之处不能持久。

忧愁深思可能伤人,只好再饮一杯美酒。

【赏析】

此诗作于宋神宗时期,诗人以“县斋秋怀”为题,表达他忧虑国事、忧惧祸难的心情。首联写诗人警惕地观察着四周,防止有人窥探自己。颔联写出了自己对朝廷倾覆的担忧。颈联写诗人因忧生愁而搔首苦思。末联写诗人忧虑之极,只能借酒浇愁。全诗抒发了诗人忧国忧民的情怀,表达了他对于国事的忧虑和对自身安全的担忧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。