好山意度如高人,偃蹇那肯来朱门。
青油幕中盛快士,爱山惟恐不能致。
昭亭东望天一涯,武担亦复归迟迟。
开窗延得竹君瘦,借竹为媒来石友。
烟云吐吞一席间,瓦盆取月湖海宽。
羽书撤警文书省,一炷水沉销日永。
不嗔邻客唤门频,支颐对玩玉嶙峋。
平生我亦烟霞痼,强拟为君援笔赋。
破除几许白云腴,肠枯搜搅一句无。
昨宵梦怕大刀折,诗债未偿宁许别。
从君差乐休念归,剩借前箸裨筹帷。
主公威声劘敌垒,旆旌行拂终南翠。
若携诸吏上峥嵘,容我后乘陪载赓。
诗句:
制幕孙君即益昌舍馆叠石栽竹于盆池索赋
译文:孙君制作了幕帐后立即搬到益昌的住所,在盆池中叠石栽竹。
注释:制幕孙君指作者的朋友或熟人,益昌可能是地名,可能是作者的住处或朋友家。盆池可能是指盆景园,叠石和栽竹是盆景园的常见做法。好山意度如高人,偃蹇那肯来朱门
译文:好山的气度如同高人,高傲地不肯进入朱门。
注释:好山意度如高人,形容山峰的气势和姿态像高人一样高傲不屈,不轻易屈服。偃蹇那肯来朱门,意思是山不会向世俗低头,不屑进入富贵人家的门前。青油幕中盛快士,爱山惟恐不能致
译文:在青油的幕帐中聚集着众多的快士,他们热爱大山唯恐自己不能到达那里。
注释:青油幕中盛快士,指的是聚集了许多志趣相投的人,他们在青油的帷幕下讨论、交流,共同享受快意的人生。爱山惟恐不能致,意思是这些人热爱大山,唯恐不能够亲自去欣赏它的风景,表达了他们对自然的热爱和向往。昭亭东望天一涯,武担亦复归迟迟
译文:向东眺望昭亭,天边似乎只有一条线,武担峰也显得那么遥远。
注释:昭亭东望天一涯,昭亭可能在昭阳市附近,向东眺望可以看到辽阔的天空,仿佛只有一条直线连接天地。武担亦复归迟迟,武担是一座著名的山峰,它在远处显得那么遥远,给人一种神秘的感觉。开窗延得竹君瘦,借竹为媒来石友
译文:打开窗户就能看到竹子,竹影婆娑,就像竹君消瘦的身影。借助竹影作为媒介,结识了石友。
注释:开窗延得竹君瘦,打开窗户就可以看到竹子的影子,竹子的影子显得那么瘦弱,可能是因为天气原因或者光线问题。借竹为媒来石友,利用竹子的影子作为媒介,与石友相识。烟云吐吞一席间,瓦盆取月湖海宽
译文:烟雾缭绕中,一席间仿佛可以吞噬整个世界,用瓦盆取月,湖水广阔无边。
注释:烟云吐吞一席间,烟雾缭绕中,一席间仿佛可以吞噬整个世界。瓦盆取月,使用瓦盆取月亮的意象,寓意心境开阔,胸怀壮志。湖海宽,用湖水的宽广来形容心胸开阔,比喻人的心胸宽大、包容一切。羽书撤警文书省,一炷水沉销日永
译文:紧急公文被撤下,文书省里一片宁静。一炷香的时间过去了,太阳依然灿烂。
注释:羽书撤警文书省,紧急公文被撤下,文书省里一片宁静。一炷香的时间过去了,太阳依然灿烂。不嗔邻客唤门频,支颐对玩玉嶙峋
译文:不责怪邻居客人多次呼唤我,我正坐着看玉器。
注释:不嗔邻客唤门频,不责怪邻居客人多次呼唤我。支颐对玩玉嶙峋,我正坐着欣赏玉器。平生我亦烟霞痼,强拟为君援笔赋
译文:我的一生都与烟霞相伴,虽然难以为君写一篇完整的赋文。
注释:平生我亦烟霞痼,我的一生都与烟霞相伴。强拟为君援笔赋,虽然难以为君写出一篇完整的赋文。破除几许白云腴,肠枯搜搅一句无
译文:清除了几块白云般的肥土,却让肠子枯竭到找不到合适的词句。
注释:破除几许白云腴,清除了几块白云般的肥土,象征着清除障碍、去除困难。肠枯搜搅一句无,即使肠子枯竭也找不到合适的词句,形容极度的苦恼和无奈。昨宵梦怕大刀折,诗债未偿宁许别
译文:昨夜梦中害怕大刀折断,诗债未还怎能离开。
注释:昨宵梦怕大刀折,昨夜梦中害怕大刀折断,表达了对诗歌创作的执着和担忧。诗债未偿宁许别,因为欠下了诗债,所以不能随意离开,体现了诗人对诗歌创作的热情和责任感。
赏析:
这首诗是一首七言绝句,通过描绘山水之美来表达诗人对自然风光的喜爱和向往之情。诗人以制幕孙君为引子,描述了自己在益昌舍馆中的盆池中观赏美景的情景。接下来四句进一步描绘了山水之美,以及诗人与友人之间的交往。最后两句则表达了诗人对于诗歌创作的情感态度和人生感悟。整首诗情感真挚、意境优美,展现了诗人对自然和艺术的独特见解。