亦既疏瀹,源清则亨。
毋厌其鲠,而其佞言。
药石我爱,醪醴我醒。
好恶之岐,治忽以分。
民亦劳止,鲂尾其赪。
托之守宰,尔抚尔循。
边以警闻,皇皇算缗。
吏缘为奸,星火急征。
慨彼嘉殖,耗于螣螟。
戢贪禁苛,前令盖申。
祁祁中原,百年荆榛。
天狼耀芒,较昔则狞。
摲我边关,歼我边氓。
汔可小休,亦人之情。
傥得少暇,修其政刑。
毋宁玩愒,以纵鲸吞。
维是四端,急甚救焚。
天何言哉,警戒谆谆。
仁爱之心,与父母均。
皇帝曰咨,尔公尔卿。
其左右我,以经以纶。
鼎雉申儆,中兴有殷。
云汉惧灾,王化复行。
维思无邪,负扆有铭。
敢不参倚,日省吾身。
我阙汝规,毋我逢迎。
渊冰虎尾,始终一诚。
神示神考,宁不我听。
百臣司蕝,虔恭骏奔。
跪诵祝册,如帝其聆。
式稽周颂,进戒九阍。

这首诗是明初的一首敕谕之词,其内容主要涉及治国理政、警示官员等内容。下面是逐句的翻译和注解:

  1. 亦既疏瀹,源清则亨。
    译文:治理得当,自然通畅,国家繁荣昌盛。

  2. 毋厌其鲠,而其佞言。
    译文:不要听那些刺耳的话,也不要相信那些花言巧语。

  3. 药石我爱,醪醴我醒。
    译文:我喜爱良药和好酒,它们使我清醒。

  4. 好恶之岐,治忽以分。
    译文:善恶的界限模糊不清,治理时需要明确区分。

  5. 民亦劳止,鲂尾其赪。
    译文:民众疲惫不堪,面颊发红。

  6. 托之守宰,尔抚尔循。
    译文:把治理的责任交给地方官员,你们要安抚百姓,遵循法律。

  7. 边以警闻,皇皇算缗。
    译文:边境有紧急情况被传报,朝廷下令严格征收赋税。

  8. 吏缘为奸,星火急征。
    译文:官吏利用职权作弊,朝廷迅速征税。

  9. 慨彼嘉殖,耗于螣螟。
    译文:美好的庄稼遭到虫害,损失惨重。

  10. 戢贪禁苛,前令盖申。
    译文:禁止贪污,限制苛刻的政策得以执行。

  11. 祁祁中原,百年荆榛。
    译文:漫长的中原大地,一百年来荒草丛生。

  12. 天狼耀芒,较昔则狞。
    译文:天狼星闪烁光芒,与过去相比更加凶猛。

  13. 摲我边关,歼我边氓。
    译文:侵犯我们的边疆,伤害我们的人。

  14. 汔可小休,亦人之情。
    译文:如果能稍微休息一下,也是人之常情。

  15. 傥得少暇,修其政刑。
    译文:如果能够得到片刻闲暇,就修整政治和刑法。

  16. 毋宁玩愒,以纵鲸吞。
    译文:不要沉溺于享乐,放纵侵略行为。

  17. 维是四端,急甚救焚。
    译文:这四个方面(指仁、义、礼、智)急切得很,就像救火一样。

  18. 天何言哉,警戒谆谆。
    译文:上天在说话,提醒我们要小心谨慎。

  19. 仁爱之心,与父母均。
    译文:仁爱之心如同父母的关爱,都是一致的。

  20. 皇帝曰咨,尔公尔卿。
    译文:皇帝咨询你,你是公还是卿?

  21. 其左右我,以经以纶。
    译文:让我左右你的言行,用经典和法律来衡量你的工作。

  22. 鼎雉申儆,中兴有殷。
    译文:用鼎和雉鸟来警告,国家将迎来复兴。

  23. 云汉惧灾,王化复行。
    译文:天上云彩因灾难而变色,王道教化再次盛行。

  24. 维思无邪,负扆有铭。
    译文:思考时没有邪念,君王的座位上有刻铭。

  25. 敢不参倚,日省吾身。
    译文:不敢不反省自己,每天审视自己的行为。

  26. 我阙汝规,毋我逢迎。
    译文:我的过错请你指出,不要迎合我。

  27. 渊冰虎尾,始终一诚。
    译文:深水能冻裂虎尾,始终保持忠诚。

  28. 神示神考,宁不我听。
    译文:神明给予指示,难道不听吗?

  29. 百臣司蕝,虔恭骏奔。
    译文:百官恭敬地奔跑着传达命令。

  30. 跪诵祝册,如帝其聆。
    译文:跪下朗诵祝文,就像皇上在倾听一样。

  31. 式稽周颂,进戒九阍。
    译文:效仿周代的颂歌,告诫九重宫门。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。