水平湖兮溶溶,雁鸣秋兮雍雍。气相求兮声相应,渺万里兮葭葺丛。
晴云淡兮天宇清,行不乱兮字纵横。伊美人兮心和平,韵埙篪兮锦绣文。
湖光澹兮酒温卮,鉴湖影兮烛须眉。纵百坡兮何聚散,如此水兮涅不缁。
彼弋人兮奚慕,何南北兮定处。袅袅兮秋风,潇潇兮夜雨。
飞鸣兮向阳,何心兮稻粱。望层空兮接羽,友鸿鹄兮高翔。

诗句释义及赏析:

  1. 注释与译文:
  • 水平湖兮溶溶,雁鸣秋兮雍雍。气相求兮声相应,渺万里兮葭葺丛。
    [注释]
  • 湖水平得像镜子一样清澈。
  • 大雁在秋天的空中发出悦耳的叫声。
  • 气息互相感应,声音相互应和。
  • 水面宽阔,远处芦苇丛生。
  • 晴空万里,天空非常清朗。
  • 行船平稳而有序。
  • 伊人(指诗人)心性平和,内心宁静,像埙和篪的声音一样和谐。
  • 湖面平静,酒温而香醇。
  • 鉴湖之水照见自己的须发。
  • 即使百坡千顷,也不会因聚散而有分别。
  • 此水纯净无瑕,不受污染。
  1. 注释与译文:
  • 晴云淡兮天宇清,行不乱兮字纵横。伊美人兮心和平,韵埙篪兮锦绣文。
    [注释]
  • 晴朗的天空没有云彩,空气清新。
  • 船只行驶得井然有序,如同书写的字迹一般。
  • 伊人(指诗人)心怀平和,性情宁静。
  • 音乐如埙和篪,和谐悦耳。
  • 美丽的人像锦绣一般绚丽多彩。
  1. 注释与译文:
  • 湖光澹兮酒温卮,鉴湖影兮烛须眉。纵百坡兮何聚散,如此水兮涅不缁。
    [注释]
  • 湖水清澈如镜,倒映着美酒。
  • 鉴湖的影子映在蜡烛上,烛光摇曳生姿。
  • 即便百坡千顷,也会因聚合或离散而改变形态,但此水始终纯净,不被污染。
  1. 注释与译文:
  • 彼弋人兮奚慕,何南北兮定处。袅袅兮秋风,潇潇兮夜雨。
    [注释]
  • 那打猎的人为什么追逐风向?是因为他们能准确预测方向。
  • 无论南方北方,他们总是能找到落脚点。
  • 秋风轻轻吹过,带来了凉爽的感觉。
  • 夜晚的雨声淅淅沥沥,令人感到宁静。
  1. 注释与译文:
  • 飞鸣兮向阳,何心兮稻粱。望层空兮接羽,友鸿鹄兮高翔。
    [注释]
  • 鸟儿向着阳光飞翔,寻找食物,这是它们的本能。
  • 望向广阔的天空,与鸟儿自由翱翔相比,人的生活显得微不足道。
  • 朋友像大雁一样高飞远去,自由自在。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。