厌听人间乐,催成海上丹。
云车分白象,天仗下红鸾。
梧野朝烟淡,咸阳莫日寒。
龙舟宵济处,清血涨红干。

光宗皇帝挽诗

厌听人间乐,催成海上丹。

云车分白象,天仗下红鸾。

梧野朝烟淡,咸阳莫日寒。

龙舟宵济处,清血涨红干。

翻译:

  1. 厌倦了世间的快乐,催促着我在海上炼就仙丹。
  2. 云车象征着神仙的马车,分别载着象征吉祥的白象和红色的神鸾。
  3. 早晨的雾气在梧野上空缭绕,而咸阳的天空则显得格外寒冷。
  4. 龙舟夜行之处,清澈的河水中漂浮着鲜血,红色与水色相互映衬,令人心酸。

注释:

  1. 厌:厌倦
  2. 催成:催促完成
  3. 云车:神话传说中的神仙座驾
  4. 白象:佛教中的一种神兽,代表纯洁与和平
  5. 天仗:古代帝王使用的仪仗队伍,这里指代皇帝的威武之师
  6. 梧野:地名,位于今浙江杭州附近
  7. 咸阳:古都名,位于陕西西安附近
  8. 莫日:即“暮日”,傍晚时分,气候寒冷
  9. 龙舟:古代用于端午节的水上竞赛活动,这里指的是赛舟的场景
  10. 清血:指河水的颜色,暗示了赛舟时的惨烈场面

赏析:
这首诗是光宗皇帝在端午节期间所作的挽诗。诗人以“厌听人间乐”开篇,表达了自己对尘世繁华的厌倦之情;接着以“催成海上丹”暗喻自己渴望超脱世俗,追求仙人境界的愿望。整首诗通过对神仙、云车、白象、天仗等神话元素的描绘,展现了诗人超凡脱俗、寻求精神升华的情感。同时,诗人巧妙地将现实与神话相结合,通过描述赛舟的残酷场景,反映了当时社会的悲凉与哀伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。