岁寒编竹阁,蜗缩度穷年。
日暴南窗纸,风垂北户帘。
炉深全火气,铛小聚茶烟。
为索梅花笑,微醺步矮檐。
咏竹阁
岁寒编竹阁,蜗缩度穷年。
日暴南窗纸,风垂北户帘。
炉深全火气,铛小聚茶烟。
为索梅花笑,微醺步矮檐。
注释:
- 岁寒编竹阁:在寒冷的冬天里建造了竹制的阁楼。
- 蜗缩度穷年:像蜗牛一样缩在角落里度过一年。
- 日暴南窗纸:太阳照射在南面的窗户上,使窗户上的纸张变得透明。
- 风垂北户帘:风吹拂着北边的门帘。
- 炉深全火气:烧得火炉里的烟气很浓。
- 铛小聚茶烟:小的煮茶器具聚集起茶烟。
- 为索梅花笑:为了追求梅花的笑颜。
- 微醺步矮檐:微醺时踏着矮檐走。
赏析:
这首诗描绘了一个人在严寒中建了一座竹阁,度过了一年的时光。他在窗前晒太阳,风吹过他的家,他点燃火炉,煮茶,最后微醺地走到屋檐下。整首诗充满了对自然美景的赞美和对生活的热爱。