遗剑日以远,刻舟那可求。
沧溟一沤发,散灭何当收。
而我舐犊悲,中怀不能休。
推排更嵬磊,棘刺生衿喉。
夜梦多见之,犀玉照两眸。
沉忧信伤人,晓觉双鬓秋。
深惭东门达,恐效西河尤。
所念盛德后,一身如缀旒。
诗句释义及译文
1. 遗剑日以远,刻舟那可求。
- 注释:剑已远离,无法用船来寻找。
- 译文:剑离我而去,无法追寻其踪迹。
- 赏析:诗人感叹自己的剑已经离他而去,无法再用船去寻找了。
2. 沧溟一沤发,散灭何当收。
- 注释:大海中的一滴水珠发出光芒后就会消散。
- 译文:如同沧海中的一滴水滴发出的光辉,一旦散去就无法收回。
- 赏析:这句诗描绘了事物转瞬即逝的瞬间,表达了诗人对美好时光易逝的感慨。
3. 而我舐犊悲,中怀不能休。
- 注释:我看着孩子哭泣,内心充满了悲伤,无法平息。
- 译文:看到孩子哭泣,我的心里充满了悲伤,无法平静下来。
- 赏析:诗人通过“舐犊”这一动作形象地表达了他对孩子的深深关爱与担忧。
4. 推排更嵬磊,棘刺生衿喉。
- 注释:推开排山倒海的力量更加艰难,荆棘刺入胸膛。
- 译文:面对困难和挑战,我更加感到力不从心,就像荆棘扎进了胸膛。
- 赏析:诗人在这里通过对比强调了自己面对困难时的无奈和挣扎。
5. 夜梦多见之,犀玉照两眸。
- 注释:在梦中经常见到你,犀角和玉石照耀着我的眼睛。
- 译文:在梦中经常见到你,犀角和玉石映照着我的眼睛。
- 赏析:诗人在这里通过回忆梦境来表达对某人深深的思念。
6. 沉忧信伤人,晓觉双鬓秋。
- 注释:深沉的忧虑确实伤害了我,早晨醒来发现双鬓已白如秋。
- 译文:深沉的忧虑真的伤到了我,早晨醒来发现双鬓已经像秋天一样白了。
- 赏析:通过描写自己因忧郁而变老的形象,诗人表达了对人生无常的感慨。
7. 深惭东门达,恐效西河尤。
- 注释:深深地感到惭愧,害怕效仿那些做错事的人。
- 译文:深深地感到羞愧,害怕像那些犯错的人一样。
- 赏析:诗人在这里表达了对自己的反省以及对他人错误的警惕。
8. 所念盛德后,一身如缀旒。
- 注释:所怀念的是那位伟大的人之后,我就像缀着旒(古代帽子上的装饰物)一样。
- 译文:我所怀念的是一位伟大的人物之后,我就像是缀着旒一样。
- 赏析:诗人在这里以“缀旒”比喻自己虽然受到尊敬,但依然感觉自己像是附属品。