外监嗟已远,吾犹识其孙。
森然见孤韵,辨作悬河翻。
低头向萤窗,有类鹤在樊。
雠书五千卷,字字穷根源。
颇携未见书,过我樵无烟。
以下是对这首诗《秋夜写怀呈常所往来诸公兼寄吴兴江仲嘉八首》逐句的翻译、注释及赏析:
诗句解释与翻译
外监嗟已远:感叹自己已经远离了官场。
吾犹识其孙:我还认识他的孙子。
森然见孤韵:形容其作品风格独特而高洁。
辨作悬河翻:比喻作品如瀑布般奔腾而下。
低头向萤窗:形容勤奋好学,孜孜不倦。
有类鹤在樊:如同仙鹤被困于樊笼。
雠书五千卷:形容学识渊博,读书众多。
字字穷根源:每一个字都能找到它的根源。
颇携未见书:带了一些未曾见过的书籍来拜访我。
过我樵无烟:形容山林间的生活清静而简朴。
译文
在外官位已逝,但我仍认识他的子孙,他们的作品风格独特而高洁,如同瀑布般奔腾而下。勤奋学习,孜孜不倦,如同仙鹤被困于樊笼。学识渊博,读书众多,每一个字都能找到它的根源。虽然有些书籍未曾见过,但它们的到来给我带来了乐趣和启示。山林间的生活清静而简朴,没有世俗的烟火气。
赏析
这首诗通过描绘诗人与其子孙的交往以及对他们的才华的赞赏,表达了诗人对于文学创作和学术追求的热爱以及对于自然和生活的感悟。同时,通过对“孤韵”、“悬河翻”等形象的描绘,展现了诗人独特的艺术眼光和对自然美的敏锐捕捉能力。整首诗语言优美,意境深远,是程俱晚年诗歌创作的佳作之一。