秋风脱叶尽,弱质例可憎。
乐圃森老木,深苍郁奔腾。
中有白眉子,貌古心亦澄。
岁寒俪松筠,岂直朱丝绳。
篮舆一寻访,相携得良明。
促膝对软语,沉忧释春冰。
丛编出奇踪,璀璨献与凝。
雕戈及篆鼎,往往见未曾。
惭君倾佳酿,幽亭暮方登。
但怪一林白,孤蟾自东升。
斯须接诗战,掉鞅苦不胜。
羡子醉经史,吾方着弓矰。
白眼安取转,尊拳恐相仍。
见子意已足,何须酒如渑。
秋风脱叶尽,弱质例可憎。
译文:秋风扫落了树叶,这柔弱的身体自然让人心生厌恶。
注释:秋风:指秋天的风,也指秋天的气息。脱叶:落叶脱落。弱质:柔弱的身体。例:一般。可憎:令人厌恶。
赏析:首句“秋风”起兴,点明时节,暗示着萧瑟的秋景;而“脱叶”则描绘出秋风吹过的情景,使得原本绿意盎然的树木变得萧索。接下来,作者以“弱质”来形容自己,既表达了自己的脆弱,又透露出一种无奈。“例可憎”则是对“弱质”的进一步强调,表达了对自身现状的不满和愤懑。
同赵子雍过朱元益耜乐圃
乐圃森老木,深苍郁奔腾。
中有白眉子,貌古心亦澄。
岁寒俪松筠,岂直朱丝绳。
篮舆一寻访,相携得良明。
译文:乐圃内老树丛生,郁郁葱葱,仿佛在奔腾涌动;其中有一位白发苍苍的老者,他相貌古朴,心地清明。寒冬腊月里,松柏和竹子相互依偎,它们的存在不仅仅是为了抵御严寒,更是象征着坚韧与高洁。
注释:乐圃:指种有花卉树木的地方,此处泛指园林。森:形容树木茂盛,密集。老木:指年代久远的树木。深苍:指颜色深绿、苍翠。奔腾:形容生机勃勃的样子。白眉子:指一位满头白发的老人。貌古:相貌古朴。心亦澄:内心清澈透明。岁寒:指冬天寒冷的时候。俪:相伴、相随的意思。朱丝绳:红色的绳子,这里比喻松柏和竹。篮舆:古代的一种轻便交通工具。
赏析:此诗通过描绘乐圃中的景象,表达了作者对老人的尊敬和赞美之情。同时,也借此抒发了诗人自身的感慨。
斯须接诗战,掉鞅苦不胜。
译文:片刻间我们就开始了诗歌的讨论战,我不停地掉转车辕却始终无法找到合适的诗句。
注释:斯须:片刻间。接:开始。诗战:诗歌的较量、讨论。掉鞅:车辕不断转动。不胜:找不到合适的诗句。
赏析:此句展现了两人在诗词方面的较量,尽管努力尝试,但终究难以找到合适的诗句,表现出诗人内心的挣扎和无奈。
惭君倾佳酿,幽亭暮方登。
但怪一林白,孤蟾自东升。
斯须接诗战,掉鞅苦不胜。
译文:我因为您的美酒而感到惭愧,傍晚我们一同登上了这个幽静的小亭子。但是您那满腹经纶的姿态让我感到诧异,只见一轮明亮的月亮从东边升起。
注释:惭君:因您的美酒而感到惭愧。倾:倒、奉献。佳酿:美酒。幽亭:幽静的亭子。方:才刚刚。一林白:满眼都是白色的月亮。孤蟾:独自升起的月亮。自东升:从东方升起。
赏析:此诗表达了诗人对于美酒的喜爱和对于朋友的敬意。同时,也借由月光的变化,描绘了诗人与友人共度时光的愉悦场景。
斯须接诗战,掉鞅苦不胜。
羡子醉经史,吾方着弓矰。
白眼安取转,尊拳恐相仍。
见子意已足,何须酒如渑。
译文:不久我们又开始了诗歌的较量,我不停地掉转车辕却始终无法找到合适的诗句。羡慕你沉浸在经史之中,我却正忙于射箭和放风筝。你的白眼怎么能够轻易地转向呢?恐怕我们的友谊也会因此受到威胁。你已经达到了满足的境界,又何必再像过去那样饮酒作乐呢?
注释:斯须:片刻间。着:从事、致力于。弓矰:射箭用的弓和放风筝用的线。白眼:指傲慢的眼神或态度。安:怎么能够。尊拳:尊者的手拳,这里指尊重他人的意思。
赏析:此篇表达了诗人对朋友的羡慕之情以及对友情的珍视。同时也反映了诗人对于人生境界的追求和对于名利的超脱态度。